第184章 【隋纪八】

作品:《白话文讲资治通鉴

    起自强圉赤奋若年六月(丁丑年六月,公元617年六月),不到一年。


    隋恭皇帝义宁元年(丁丑,公元617年)


    六月,己卯(疑误,六月无己卯,或为他月之日),李建成等人到达晋阳。


    刘文静劝李渊与突厥结交,借助突厥的马匹兵员来增强自己的兵势。李渊听从了,亲自写信,言辞谦卑,礼物丰厚,送给始毕可汗,信中说:“我想大举义兵,远迎主上(炀帝),恢复与突厥的和亲,如同开皇年间一样。如果可汗能与我一同南下,希望不要侵扰百姓;如果只是和亲,坐受珍宝财物,也听凭可汗选择。”始毕可汗收到信,对他的大臣说:“隋朝皇帝的为人,我是知道的。如果把他迎来,必定会害唐公并无疑会攻击我。如果唐公自己当天子,我会不避盛暑,用兵马帮助他。”立刻命令按这个意思写回信。使者七天后返回,将领僚佐都很高兴,请求听从突厥的话(称帝),李渊不同意。裴寂、刘文静等人都说:“如今义兵虽已集结但战马非常缺乏,胡兵不是必需的,但马匹不能失去;如果再拖延,恐怕突厥会反悔。”李渊说:“各位请再考虑次一等的办法。”裴寂等人于是请求尊炀帝为太上皇,立代王为皇帝,以安定隋室;传布檄文到各郡县;改换旗帜,杂用绛色(红色)和白色,以此向突厥示意。李渊说:“这可以说是‘掩耳盗钟’,但被时事所迫,不得不这样。”于是答应了,派使者将这个决议告知突厥。


    西河郡不服从李渊的命令,甲申(疑误,日期不明),李渊派李建成、李世民率兵攻打西河;命令太原令、太原人温大有与他们同行,说:“我儿子年轻,请你参谋军事;事情的成败,将用这次行动来占卜。”当时士兵刚刚集结,都未经过训练演习,李建成、李世民与他们同甘共苦,遇到敌人就身先士卒。近路的蔬菜水果,不买就不吃,士兵有偷窃的,就找到物主赔偿,也不责问偷窃的人,士兵和百姓都感动欢悦。到达西河城下,百姓有想进城的,都听任他们进入。郡丞高德儒关闭城门抵抗坚守,己丑(疑误,日期不明),攻克了西河。抓住高德儒押到军门前,李世民列举他的罪状说:“你把野鸟指认作鸾鸟,用来欺骗君主,获取高官,我兴起义兵,正是为了诛杀奸佞之人!”于是斩杀了他。其余的人一个不杀,秋毫无犯,分别安抚让他们恢复旧业,远近听说后都非常高兴。李建成等人率兵返回晋阳,往返共九天。李渊高兴地说:“像这样用兵,即使横行天下也可以了。”于是定下了入关(指关中)的计划。


    李渊打开粮仓赈济贫民,应募的人日益增多。李渊命令编为三军,分左右军,通称为“义士”。裴寂等人给李渊上尊号为大将军,癸巳(疑误,日期不明),建立大将军府;任命裴寂为长史,刘文静为司马,唐俭和前长安尉温大雅为记室,温大雅仍与弟弟温大有共同掌管机密,武士彟为铠曹,刘政会和武城人崔善为、太原人张道源为户曹,晋阳长、上邽人姜謩为司功参军,太谷长殷开山为府掾,长孙顺德、刘弘基、窦琮以及鹰扬郎将、高平人王长谐、天水人姜宝谊、阳屯为左、右统军;其余文武官员,根据才能授职。又任命世子李建成为陇西公,左领军大都督,左三统军隶属他;李世民为敦煌公,右领军大都督,右三统军隶属他;各自设置官属。任命柴绍为右领军府长史;咨议、谯县人刘赡兼任西河通守。张道源名河,殷开山名峤,都以字行世。殷开山是殷不害的孙子。


    李密又率部众向东都进军,丙申(疑误,日期不明),在平乐园大战。李密左翼骑兵、右翼步兵、中间排列强弩,擂响千面战鼓冲锋,东都兵大败,李密又夺取了回洛仓。


    突厥派其柱国康鞘利等人送一千匹马到李渊处做交易,答应派兵送李渊入关,要多少兵随李渊的意愿。丁酉(疑误,日期不明),李渊接见康鞘利等人,接受可汗的书信,礼仪容貌非常恭敬,赠送遣送康鞘利等人的礼物很丰厚。选择其中好马,只买一半;义士们请求用私钱买下其余的马,李渊说:“胡虏马多而贪利,他们将会不断送来,恐怕你们不能都买下。我之所以少买,是表示我们贫穷,而且不显得急需,我会为你们赊欠着,不用你们破费。”乙巳(疑误,日期不明),灵寿贼帅郗士陵率部众数千人投降李渊,李渊任命他为镇东将军、燕郡公,并设置镇东府,补任僚属,以招抚崤山以东的郡县。己巳(疑误,日期不明),康鞘利北返。李渊命令刘文静出使突厥请求派兵,私下对刘文静说:“胡骑进入中原,是百姓的大害。我之所以想得到他们,是怕刘武周勾结他们共同成为边境祸患;另外,胡马行走放牧,不耗费草料粮食,姑且想借他们来壮大声势罢了。几百人之外,没有用处。”


    秋天,七月,炀帝派江都通守王世充率领江、淮精兵,将军王隆率领邛、黄蛮兵,河北大使太常少卿韦霁、河南大使虎牙郎将王辩等人各自率领部众一同赶赴东都,相互配合讨伐李密。韦霁是韦世康的儿子。


    这章没有结束,请点击下一页继续阅读!壬子(初四),李渊任命儿子李元吉为太原太守,留守晋阳宫,后方事务全部委托给他。癸丑(初五),李渊率领甲士三万从晋阳出发,在军门前誓师,并传布檄文到各郡县,告知尊立代王的意图;西突厥阿史那大奈也率领部众跟随。甲寅(初六),派通议大夫张纶率兵攻取稽胡地区。丙辰(初八),李渊到达西河,慰劳官吏百姓,赈济穷困;百姓年龄七十岁以上的,都授予散官,其余豪杰,根据才能授职,口头询问功绩才能,亲手注明官职品级,一天之内任命一千多人;接受官职的人都不取委任状(告身),各自分得李渊所写的官名就离开了。李渊进入雀鼠谷;壬戌(十四日),军队驻扎在贾胡堡,距离霍邑五十多里。代王杨侑派虎牙郎将宋老生率领精兵二万屯守霍邑,左武候大将军屈突通率领骁果数万屯守河东以抵抗李渊。恰逢连日下雨,李渊无法前进,派府佐沈叔安等人率领老弱兵返回太原,再运一个月的粮食。乙丑(十七日),张纶攻克离石,杀死太守杨子崇。


    刘文静到达突厥,拜见始毕可汗,请求派兵,并且与他约定说:“如果进入长安,百姓土地归唐公,金玉绢帛归突厥。”始毕可汗大喜,丙寅(十八日),派他的大臣级失特勒先到李渊军中,告知兵马已经上路。


    李渊写信招抚李密。李密自恃兵强,想当盟主,己巳(二十一日),派祖君彦回信说:“我与兄支流虽异,根系本同。我自思虚薄,被四海英雄共同推为盟主。希望互相提携,同心协力,在咸阳活捉子婴(喻代王),在牧野杀死商辛(喻炀帝),岂不盛哉!”并且想让李渊率领步骑兵几千人亲自到河内,当面缔结盟约。李渊收到信,笑着说:“李密妄自尊大,不是一封信可以招致的。我正有事于关中,如果立刻与他绝交,那就是又树一个敌人;不如用谦卑的言辞推许夸赞他使他骄傲,让他替我堵塞成皋的道路,牵制东都的兵马,我能够专心西征。等关中平定,占据险要蓄养威势,慢慢观察鹬蚌相争的形势以收取渔人之利,也不晚。”于是让温大雅回信说:“我虽然平庸劣弱,有幸继承祖上余绪,出则为八使(指朝廷使者),入则掌管六军(指禁军),国家倾覆而不扶助,是通达的贤人所责备的。所以大规模聚集义兵,与北狄和亲,共同匡扶天下,志向在于尊崇隋室。上天生养众民,必定有管理他们的人。当今能管理百姓的,除了您还能是谁!老夫年过五十(知命),没有这个愿望了。我欣喜拥戴大弟您,攀龙鳞附凤翼,只希望弟弟您早日承受天命(膺图箓),以安定百姓!同宗盟主的长者地位,如果您能容纳我在宗族名册里,再封在唐地,这荣耀就足够了。在牧野杀死商辛,我不忍说这样的话;在咸阳活捉子婴,我不敢听这样的命令。汾水晋水一带,还需要安抚平定;盟津的会盟,还无暇约定日期。”李密收到信非常高兴。给将领僚佐看,说:“唐公推许我,天下不难平定了!”从此信使往来不绝。


    雨下久了不停,李渊军中缺粮;刘文静没有返回,有人传言突厥与刘武周乘虚袭击晋阳;李渊召集将领僚佐商议北返。裴寂等人都说:“宋老生、屈突通联合兵力据守险要,不容易立即攻下。李密虽说联合,但其奸诈图谋难以预测。突厥贪婪而不讲信用,唯利是图。刘武周,是侍奉胡人的人。太原是一方都会,而且义兵的家属在那里,不如回救根本之地,再图谋日后举动。”李世民说:“如今庄稼遍布田野,何必忧愁缺粮!宋老生轻率浮躁,一战可以擒获。李密顾恋粮仓的粮食,无暇远图。刘武周与突厥外表虽然互相依附,内里其实互相猜忌。刘武周虽然贪图太原的远利,但哪能近忘马邑(自己的地盘)!我们本来是为大义而起兵,奋不顾身拯救百姓,应当先进入咸阳,号令天下。如今遇到小敌,立刻就要撤军,恐怕追随大义的人们一朝解体,回去困守太原一城之地就成了贼寇了,凭什么保全自己!”李建成也认为对。李渊不听从,催促命令出发。李世民准备再进去劝谏,适逢天已黑,李渊已睡下;李世民不能进去,在外面号哭,哭声传到帐中。李渊召他询问,李世民说:“如今兵马为义而动,进攻战斗就能取胜,撤退就会溃散;部众在前面溃散,敌人在后面乘机攻击,死亡就在眼前,怎么能不悲伤!”李渊这才醒悟,说:“军队已经出发,怎么办?”李世民说:“右军严整还没有出发;左军虽然走了,估计也没走远,请让我自己去追他们。”李渊笑着说:“我的成败都在于你,知道还说什么,任你去做吧。”李世民于是与李建成分道连夜追赶左军让他们返回。丙子(疑误,日期不明),太原的运粮也到了。


    武威鹰扬府司马李轨,家中富有,喜好行侠仗义。薛举在金城作乱,李轨与同郡人曹珍、关谨、梁硕、李赟、安修仁等人商议说:“薛举必定前来侵掠,郡中官员平庸怯懦,势必不能抵御,我们怎么能束手连同妻子儿女被人俘虏呢!不如共同合力抵抗他,据守黄河以西以等待天下变化。”众人都认为对,想推举一个人为首领,互相推让,没人肯当。曹珍说:“早就听说图谶上李氏当为王;如今李轨在谋划之中,这是天命。”于是共同向李轨跪拜,奉他为主。丙辰(疑误,日期不明),李轨命令安修仁集合各胡部,李轨结交民间豪杰,共同起兵,抓住虎贲郎将谢统师、郡丞韦士政。李轨自称河西大凉王,设置官属并仿照开皇旧制。关谨等人想杀光隋朝官员,瓜分他们的家产,李轨说:“各位既然逼我当首领,就应当听从我的号令。如今兴起义兵是为了拯救百姓,却杀人取财,这就成了群盗了,将凭什么成事!”于是任命谢统师为太仆卿,韦士政为太府卿。西突厥阙达度设占据会宁川,自称阙可汗,请求投降李轨。


    本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!薛举自称秦帝,立他的妻子鞠氏为皇后,儿子薛仁果为皇太子。派薛仁果率兵包围天水,攻克了,薛举从金城迁都到天水。薛仁果力气大,善于骑马射箭,军中号称“万人敌”;但生性贪婪而好杀人。曾经俘获庾信的儿子庾立,恼怒他不投降,把他放在火上烤,慢慢割肉给军士吃。等到攻克天水,把富人全部召来,倒吊起来,用醋灌鼻子,索要金银财宝。薛举常常告诫他说:“你的才略足以办成事情,但苛刻暴虐没有恩德,终究会颠覆我的国家。”


    薛举派晋王薛仁越率兵向剑口进发,到达河池郡;太守萧瑀抵抗击退了他。又派他的部将常仲兴渡过黄河攻击李轨,与李轨的部将李赟在昌松交战,常仲兴全军覆没。李轨想释放俘虏遣送回去,李赟说:“奋力作战俘获的,又放走去资助敌人,那还怎么用他们!不如全部活埋了。”李轨说:“上天如果保佑我,自会擒获他们的首领,这些人终究会为我所有;如果不能成功,留他们有什么好处!”于是释放了他们。不久,攻打张掖、敦煌、西平、抱罕,都攻克了,完全占有河西五郡之地。


    炀帝下诏命左御卫大将军、涿郡留守薛世雄率领燕地精兵三万讨伐李密,命令王世充等众将领都受薛世雄调度,军队所过之处盗贼随时诛灭。薛世雄行进到河间,驻扎在七里井,窦建德的部众惊慌恐惧,全部撤离各个城池向南逃跑,声称要回豆子卤亢。薛世雄以为他们是惧怕自己,不再设防,窦建德谋划回军袭击他。窦建德驻地距离薛世雄军营一百四十里,窦建德率领敢死士二百八十人先行,命令余众随后出发,窦建德与他的士兵约定说:“夜里到达,就攻击他们的军营;如果天亮了,就投降。”距离还有一里左右,天快亮了,窦建德惶惑商议投降;恰逢天降大雾,人相隔一尺就看不见,窦建德高兴地说:“上天帮助我啊!”于是冲入薛世雄的军营攻击,薛世雄的士兵大乱,都翻越栅栏逃跑。薛世雄无法制止,与左右几十名骑兵逃回涿郡,惭愧愤恨发病而死。窦建德于是包围河间。


    八月,己卯(疑误,日期不明),雨停天晴。庚辰(疑误,日期不明),李渊命令军中晾晒铠甲兵器行装。辛巳(疑误,日期不明)早晨,从东南沿山脚小路急行赶往霍邑。李渊担心宋老生不出战,李建成、李世民说:“宋老生勇而无谋,用轻骑挑战,按理没有不出来的;假使他固守,就诬陷他对我们怀有二心。他害怕被左右的人奏报,怎么敢不出来!”李渊说:“你们估计得很好,宋老生不能到贾胡堡迎战,我知道他无能为力了!”李渊与几百名骑兵先到霍邑城东几里等待步兵,派李建成、李世民率领几十名骑兵到城下,举起马鞭指挥,好像要包围城池的样子,并且辱骂他。宋老生发怒,率兵三万从东门、南门分路而出,李渊派殷开山急召后军。后军到达,李渊想让士兵先吃饭再战,李世民说:“时机不可失。”李渊于是与李建成在城东列阵,李世民在城南列阵。李渊、李建成交战稍微退却,李世民与军头、临淄人段志玄从南原率兵飞驰而下,冲击宋老生的军阵,出现在他背后,李世民亲手杀死几十人,两把刀都砍缺了,流血满袖,甩掉血再战。李渊的兵马重新振作,于是传呼说:“已经抓住宋老生了!”宋老生的兵马大败,李渊的兵马先赶到城门,城门关闭,宋老生下马跳入壕沟,刘弘基上前斩杀了他,僵尸遍布数里。天色已晚,李渊立即命令登城,当时没有攻城器械,将士肉搏登城,于是攻克了霍邑。


    李渊奖赏霍邑之功,军吏怀疑奴隶应募的不能与平民同等授勋,李渊说:“在箭石之间,不分贵贱;论功勋的时候,怎么能有差别,应当一律按本人的功劳授予。”壬午(疑误,日期不明),李渊接见霍邑官吏百姓,慰劳赏赐如同在西河一样,挑选其中丁壮让他们从军;关中军士想回家的,都授予五品散官,遣送回去。有人劝谏说授官太滥,李渊说:“隋朝吝惜勋位赏赐,这正是它失去民心的原因,为什么要效仿它!况且用官职收揽众人,不比用兵打仗好吗!”


    丙戌(疑误,日期不明),李渊进入临汾郡,慰劳安抚如同在霍邑一样。庚寅(疑误,日期不明),住宿在鼓山。绛郡通守陈叔达抵抗坚守;辛卯(疑误,日期不明),进攻,攻克了。陈叔达是陈高宗(陈宣帝陈顼)的儿子,有才学,李渊以礼相待并任用他。


    癸巳(疑误,日期不明),李渊到达龙门,刘文静、康鞘利带领突厥兵五百人、马二千匹来到。李渊高兴他们来得晚,对刘文静说:“我西行到黄河,突厥兵才到,兵少马多,都是您奉命出使的功劳。”


    汾阳人薛大鼎劝李渊:“请不要攻打河东,从龙门直接渡过黄河,占据永丰仓,传布檄文给远近,关中可以坐取。”李渊准备听从。众将领请求先攻河东,于是任命薛大鼎为大将军府察非掾。


    本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!河东县户曹任瑰劝李渊说:“关中豪杰都踮脚盼望义兵。我在冯翊多年,知道那里的豪杰,请让我前去晓谕他们,必定望风归附。义师从梁山渡过黄河,指向韩城,进逼合阳。萧造是个文官,必定望尘请降。孙华那些人,都会远迎,然后擂鼓进军,直接占据永丰仓。即使还没得到长安,关中本来就已平定了。”李渊很高兴,任命任瑰为银青光禄大夫。


    当时关中群盗,孙华最强。丙申(疑误,日期不明),李渊到达汾阴,写信招抚他。己亥(疑误,日期不明),李渊进军壶口,黄河边的百姓献船的一天数以百计,于是设置水军。壬寅(疑误,日期不明),孙华从合阳轻骑渡河拜见李渊。李渊握着他的手与他同坐,慰劳奖励他,任命孙华为左光禄大夫、武乡县公,兼任冯翊太守,他的部下有功的,委托孙华依次授官,赏赐很丰厚。派他先渡河;接着派左右统军王长谐、刘弘基及左领军长史陈演寿、金紫光禄大夫史大柰率领步骑兵六千从梁山渡河,在河西扎营等待大军。任命任瑰为招慰大使,任瑰劝说韩城,韩城投降。李渊对王长谐等人说:“屈突通精兵不少,相距五十多里,不敢来战,足以说明他的部众不被他所用。但屈突通畏惧获罪,不敢不出战。如果他亲自渡河攻击你们,那么我就进攻河东,河东必定不能守住;如果他全军守城,那么你们就截断河桥(蒲津桥):前面扼住他的咽喉,后面攻击他的后背,他不逃跑必定被擒获。”骁果中跟随炀帝在江都的很多人逃走,炀帝担忧,询问裴矩,裴矩回答说:“人没有配偶,难以长久待下去,请听任军士在这里娶妻。”炀帝听从了。九月,把江都境内的寡妇、处女全部召集到宫下,任凭将士选取;有的先前通奸的听任自首,就把女方配给他。


    武阳郡丞元宝藏献郡投降李密,甲寅(疑误,日期不明),李密任命元宝藏为上柱国、武阳公。元宝藏让他的门客巨鹿人魏征起草书信感谢李密,并且请求改武阳郡为魏州;又请求率领所部西取魏郡,向南会合众将攻取黎阳仓。李密大喜,立即任命元宝藏为魏州总管,征召魏征为元帅府文学参军,掌管记室。魏征少年丧父家贫,喜好读书,有远大志向,洒脱不拘不经营产业。起初当道士,元宝藏召他掌管文书。李密喜爱他的文辞,所以征召他。


    当初,贵乡县长、弘农人魏德深,为政清静,不严厉而治理得好。辽东战役时,征税名目繁多,使者交错,责令郡县完成,百姓不能承受,只有贵乡乡里不受侵扰,互通有无,不耗尽民力,需求都得到供给。元宝藏受诏捕贼,多次征调器械,动不动就按军法处置。邻城建造器械,都聚集在厅堂,官吏互相督促责罚,昼夜喧闹,还是不能完成。魏德深听任百姓随意修建,官府寂静,常常像没事一样,只是告诫官吏不要超过其他县太多,使百姓劳苦;然而百姓各自尽心,常常是各县中做得最好的,县民爱戴他如同父母。元宝藏深深嫉妒他的才能,派他率领一千士兵赴东都。所领士兵听说元宝藏投降李密,思念家中亲戚,都跑出东都城门,向东痛哭而回;有人劝他们投降李密,都哭着说:“我们和魏明府(魏德深)一同来的,怎么忍心舍弃他离开!”


    河南、山东发大水,饿死的人遍布田野,炀帝下诏开黎阳仓赈济,官吏不及时供给,每天饿死数万人。徐世积对李密说:“天下大乱,本是因为饥荒。如今如果再得到黎阳仓,大事就成功了。”李密派徐世积率领部下五千人从原武渡过黄河,会同元宝藏、郝孝德、李文相以及洹水贼帅张升、清河贼帅赵君德共同袭破黎阳仓,占据了它,打开粮仓任凭百姓取食,十天之间,得到强兵二十多万。武安、永安、义阳、弋阳、齐郡相继投降李密。窦建德、朱粲之流也派使者归附李密,李密任命朱粲为扬州总管、邓公。泰山道士徐洪客给李密献书,认为:“大众长久聚集,恐怕粮食吃完人就会离散,军队疲惫厌战,难以成功。”劝李密“乘着进取的时机,凭借兵马的精锐,沿黄河东下,直指江都,捉拿独夫(炀帝),号令天下。”李密认为他的话很有气魄,写信征召他,徐洪客最终没有出来,不知道去了哪里。


    乙卯(疑误,日期不明),张纶攻取龙泉、文成等郡,都攻克了,俘获文成太守郑元璹。郑元璹是郑译的儿子。


    屈突通派虎牙郎将桑显和率领骁果数千人夜里袭击王长谐等人的营寨,王长谐等人交战不利,孙华、史大柰用游骑从后面攻击桑显和,大败桑显和。桑显和脱身逃入城中,并自己截断了河桥(蒲津桥)。丙辰(疑误,日期不明),冯翊太守萧造投降李渊。萧造是萧修的儿子。


    戊午(疑误,日期不明),李渊率领各军包围河东,屈突通环城自守。


    将领僚佐又推举李渊兼任太尉,增设官属,李渊听从了。当时河东没有攻下,三辅(京畿地区)的豪杰前来投奔的每天数以千计。李渊想率兵西进直趋长安,犹豫未决。裴寂说:“屈突通拥有大军,凭借坚城,我们舍弃他而去,如果进攻长安不克,后退被河东兵追击,腹背受敌,这是危险的做法。不如先攻克河东,然后西上。长安依仗屈突通为援,屈突通失败,长安必定攻破。”李世民说:“不对。兵贵神速,我们凭借屡胜的威势,安抚归附的民众,擂鼓西行,长安的人望风震惊骇怕,有智谋来不及谋划,有勇气来不及决断,攻取它如同摇落枯叶罢了。如果滞留受阻在坚城之下,他们得以完成谋划修整防备来等待我们,白白耗费时间,军心离散沮丧,那么大事就去了。况且关中蜂拥而起的将领,没有归属,不能不早招抚怀柔。屈突通只是个自守之虏罢了,不足为虑。”李渊两方面都听从,留下众将包围河东,自己率军西进。


    这章没有结束,请点击下一页继续阅读!朝邑县法曹、武功人靳孝谟,献蒲津、中潬两城投降,华阴县令李孝常献永丰仓投降,并接应河西各军。李孝常是李圆通的儿子。京兆各县也多派使者请求投降。


    王世充、韦霁、王辩及河内通守孟善谊、河阳郡尉独孤武都各自率领部众会合东都,只有王隆过期未到。己未(疑误,日期不明),越王杨侗派虎贲郎将刘长恭等人率领留守兵,庞玉等人率领偃师兵,与王世充等合兵十余万,在洛口攻击李密,与李密隔着洛水对峙。炀帝下诏各军都受王世充调度。


    炀帝派代理江都郡丞冯慈明前往东都,被李密俘获,李密一向听说他的名声,请他坐下慰劳问候,礼节情意很深厚,趁机对他说:“隋朝国运已尽,您能与我共同建立大功吗?”冯慈明说:“您家历代侍奉先朝,荣华禄位兼备。不能好好守住门户,却与杨玄感举兵,偶然逃脱法网,才有今天,只图谋反咬,不明白您的高见。王莽、董卓、王敦、桓玄不是不强盛,一朝灭亡,罪过殃及祖宗。我死而后已,不敢听命!”李密发怒,囚禁了他。冯慈明说服看守人席务本,让他逃走。冯慈明奉表章到江都,以及送信到东都论述贼军形势,到达雍丘,被李密的将领李公逸俘获,李密又认为他有义气而释放了他;出来走到营门,翟让杀死了他。冯慈明是冯子琮的儿子。


    李密攻克洛口时,箕山府郎将张季珣固守不降,李密因为他兵少势弱,派人喊他投降。张季珣大骂李密,李密发怒,派兵攻打,不能攻克。当时李密部众数十万在他的城下,张季珣四面被隔绝,所统领的不过几百人,但意志更加坚定,誓死坚守。时间久了,粮食吃完水用尽,士兵瘦弱生病,张季珣安抚慰问他们,没有一人叛离,从三月到这一月,城池终于陷落。张季珣见到李密不肯下拜,说:“我是天子的爪牙,怎么能拜贼人!”李密还想让他投降,引诱劝说最终不屈服,于是杀了他。张季珣是张祥的儿子。


    庚申(疑误,日期不明),李渊率领各军渡过黄河;甲子(疑误,日期不明),到达朝邑,住在长春宫,关中士民归附他的人如同赶集一样。丙寅(疑误,日期不明),李渊派世子李建成、司马刘文静率领王长谐等各军数万人屯守永丰仓,防守潼关以防备东方的兵马,慰抚使窦轨等人受他调度;敦煌公李世民率领刘弘基等各军数万人攻取渭北,慰抚使殷开山等人受他调度。窦轨是窦琮的哥哥。


    冠氏县长于志宁、安养县尉颜师古及李世民的妻兄长孙无忌在长春宫谒见李渊。颜师古名籀,以字行世。于志宁是于宣敏哥哥的儿子;颜师古是颜之推的孙子;都以文学知名,长孙无忌又有才略。李渊都以礼相待并任用他们,任命于志宁为记室,颜师古为朝散大夫,长孙无忌为渭北行军典签。


    屈突通听说李渊西进入关,任命鹰扬郎将、汤阳人尧君素兼任河东通守,让他守卫蒲坂,自己率兵数万急赴长安,被刘文静阻挡。将军刘纲戍守潼关,驻扎在都尉南城,屈突通想去依附他,王长谐先率兵袭击斩杀刘纲,占据城池抵抗屈突通,屈突通退保北城。李渊派他的将领吕绍宗等人攻打河东,不能攻克。


    柴绍从长安奔赴太原时,对他的妻子李氏说:“你父亲起兵,现在一起走不行,留在这里会遭祸,怎么办?”李氏说:“你只管赶快走,我一个妇人,容易躲藏,我自会想办法。”柴绍于是走了。李氏回到鄠县的别墅,散发家财,聚集徒众。李渊的堂弟李神通在长安,逃亡到鄠县山中,与长安大侠史万宝等人起兵响应李渊。西域商胡何潘仁进入司竹园作盗贼,有部众数万,劫持前尚书右卫李纲为长史,李氏派她的家奴马三宝劝说何潘仁与李神通会合,合力攻打鄠县,攻克了。李神通部众超过一万,自称关中道行军总管,任命前东城长令狐德棻为记室。令狐德棻是令狐熙的儿子。李氏又派马三宝劝说群盗李仲文、向善志、丘师利等人,都率领部众跟随她。李仲文是李密的堂叔;丘师利是丘和的儿子。西京留守屡次派兵讨伐何潘仁等人,都被他们打败。李氏攻取盩厔、武功、始平,都攻克了,部众达到七万。左亲卫段纶,是段文振的儿子,娶了李渊的女儿,也在蓝田聚众,得到一万多人。等到李渊渡过黄河,李神通、李氏、段纶各自派使者迎接李渊。李渊任命李神通为光禄大夫,他的儿子李道彦为朝请大夫,段纶为金紫光禄大夫;派柴绍率领几百名骑兵沿终南山迎接李氏。何潘仁、李仲文、向善志及关中群盗,都向李渊请求投降,李渊一一写信慰劳授官,让他们各自住在原地,受敦煌公李世民调度。


    刑部尚书兼任京兆内史卫文升年老,听说李渊兵马指向长安,忧愁恐惧得病,不再参与政事,只有左翊卫将军阴世师、京兆郡丞骨仪侍奉代王杨侑登城拒守。己巳(疑误,日期不明),李渊前往蒲津;庚午(疑误,日期不明),从临晋渡过渭水,到永丰仓慰劳军队,开仓赈济饥民。辛未(疑误,日期不明),返回长春宫;壬申(疑误,日期不明),进军屯驻冯翊。李世民所到之处,官吏百姓及群盗归附他的人如同流水。李世民收罗其中的豪杰以充实自己的僚属,在泾阳扎营,有强兵九万。李氏率领精兵一万多人在渭北与李世民会合,与柴绍各自设置幕府,号称“娘子军”。


    小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!在此之前,平凉奴贼数万人包围扶风太守窦璡,几个月没有攻下,贼军粮食吃尽。丘师利派他的弟弟丘行恭率领五百人背着米麦拿着牛酒到奴贼军营,奴贼首领作揖行礼,丘行恭亲手斩杀了他,对他的部众说:“你们都是良民,为什么要侍奉奴人当首领,让天下人叫你们奴贼!”众人都伏地跪拜说:“愿意改而侍奉您。”丘行恭立即率领他的部众与丘师利一同到渭北谒见李世民,李世民任命他为光禄大夫。窦璡是窦琮的侄子。隰城县尉房玄龄到军门谒见李世民,李世民一见如同旧相识,任命他为记室参军,引为谋主。房玄龄也自认为遇到知己,竭尽心力,凡是知道的没有不去做的。


    李渊命令刘弘基、殷开山分兵向西攻取扶风,有部众六万,向南渡过渭水,屯驻在长安旧城。城中出兵交战,刘弘基迎击,打败了他们。李世民率兵急赴司竹,李仲文、何潘仁、向善志都率领部众跟随他,驻扎在阿城,有强兵十三万,军令严整,秋毫无犯。乙亥(疑误,日期不明),李世民从盩厔派使者禀告李渊,请示约定日期赴长安。李渊说:“屈突通向东不能回头再向西,不足为虑了!”于是命令李建成挑选永丰仓上精兵从新丰急赴长乐宫,李世民率领新归附的各军北面屯驻长安旧城,到达后都听从教令。延安、上郡、雕阴都向李渊请求投降。丙子(疑误,日期不明),李渊率军西行,所经过的离宫园苑都废除,放出宫女让她们回到亲属身边。


    冬天,十月,辛巳(初四),李渊到达长安,在春明门的西北扎营,各军都集结,合计二十多万。李渊命令各自依凭营垒壁垒,不得进入村落侵扰暴虐。屡次派使者到城下告知卫文升等人自己尊奉隋室的意图,没有答复。辛卯(十四日),命令各军进军包围城池。甲午(十七日),李渊将住处迁到安兴坊。


    巴陵校尉、鄱阳人董景珍、雷世猛,旅帅郑文秀、许玄彻、万瓒、徐德基、郭华,沔阳人张绣等人谋划占据巴陵郡背叛隋朝,推举董景珍为首领。董景珍说:“我一向贫寒低贱,不被众人信服。罗川令萧铣,是梁朝皇室的后裔,宽仁大度,请尊奉他以顺从众人的愿望。”于是派使者报告萧铣。萧铣高兴地听从了,声称讨伐贼寇,招募得到几千人。萧铣是萧岩的孙子。


    恰逢颍川贼帅沈柳生侵犯罗川,萧铣与他交战不利,于是对他的部众说:“如今天下都反叛,隋朝政令不行,巴陵豪杰起兵,想尊奉我为主。如果听从他们的请求以号令江南,可以中兴梁朝国统,用这个名义召沈柳生,他也会跟从我了。”众人都喜悦,听从命令,于是自称梁公,改换隋朝的服装颜色旗帜都如同梁朝旧制。沈柳生立即率领部众归附他,任命沈柳生为车骑大将军。起兵五天,远近归附的人达到数万,于是率领部众向巴陵进发。董景珍派徐德基率领郡中豪杰数百人出城迎接,还没见到萧铣,沈柳生与他的同党谋划说:“我先尊奉梁公,功劳位居第一。现在巴陵众将,都位高兵多,我如果进城,反而要居于他们之下。不如杀了徐德基,扣押他们的首领,独自挟持梁公进取郡城,那就没有比我地位更高的了。”于是杀死徐德基。进去报告萧铣,萧铣大惊说:“现在想拨乱反正,却突然自相残杀,我不能当你们的主上了。”于是步行走出军门。沈柳生非常恐惧,伏地请罪,萧铣责备后赦免了他,列兵入城。董景珍对萧铣说:“徐德基是倡义的功臣,而沈柳生无故擅自杀了他,不诛杀他,怎么治理政事!况且沈柳生当盗贼久了,现在虽然归附大义,凶恶悖逆的本性没改,共处一城,势必会变乱。错过现在不除掉,后悔就来不及了!”萧铣又听从了。董景珍逮捕沈柳生,斩杀了他,他的党徒都溃散离去。丙申(疑误,日期不明),萧铣筑坛焚柴祭天,自称梁王,改年号为鸣凤。


    壬寅(疑误,日期不明),王世充夜里渡过洛水,在黑石扎营,第二天,分兵守营,自己率领精兵在洛水北岸列阵。李密听说,率兵渡过洛水迎战,李密兵大败,柴孝和淹死。李密率领部下精锐骑兵渡过洛水南岸,其余部众向东逃到月城,王世充追击包围了他们。李密从洛水南岸策马直奔黑石,王世充营中恐惧,接连点燃六处烽火,王世充解除对月城的包围,狼狈回救;李密回军与王世充交战,大败王世充,斩首二千多级。


    甲辰(疑误,日期不明),李渊命令各军攻城,约定“不得侵犯七庙(皇室宗庙)以及代王、宗室,违者灭三族!”孙华中流箭而死。十一月,丙辰(初九),军头雷永吉首先登城,于是攻克长安。代王在东宫,左右侍从奔散,只有侍读姚思廉侍奉在身边。军士将要登上大殿,姚思廉厉声呵斥他们说:“唐公兴举义兵,匡扶帝室,你们不得无礼!”众人都愕然,排列站在庭下。李渊到东宫迎接代王,迁居到大兴殿后面,听任姚思廉扶着代王到顺阳阁下,哭泣跪拜后离去。姚思廉是姚察的儿子。李渊返回,住在长乐宫,与百姓约法十二条,全部废除隋朝的苛酷禁令。


    本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!李渊起兵时,留守官员发掘他家的坟墓,毁坏了他家的五庙(五世之庙)。到这时,卫文升已死,戊午(十一日),逮捕阴世师、骨仪等人,列举他们贪婪苛刻残酷的罪行,而且抵抗义师,全部斩杀,死了十多人,其余的不再追究。


    马邑郡丞、三原人李靖,一向与李渊有矛盾,李渊入城,要斩杀他。李靖大喊道:“您兴起义兵,想平定暴乱,却因私怨杀壮士吗!”李世民替他坚决求情,于是赦免了他。李世民于是召他安置在幕府中。李靖少年时就有志气,有文武才略,他的舅舅韩擒虎常常抚摸着他说:“可以和他谈论将帅谋略的,只有这个孩子了!”


    王世充自从洛北战败后,坚守壁垒不出战;越王杨侗派使者慰劳他,王世充惭愧恐惧,向李密请战。丙辰(此丙辰似与上文重复,疑误,或为他日),王世充与李密隔着石子河列阵,李密布阵南北长十余里,翟让先与王世充交战,不利而后退;王世充追击他,王伯当、裴仁基从旁横断王世充的后路,李密统率中军攻击,王世充大败,向西逃走。


    翟让的司马王儒信劝翟让自己当大冢宰,总管众务,以剥夺李密的权力,翟让不听从。翟让的哥哥柱国荥阳公翟弘,是个粗鲁愚钝的人,对翟让说:“天子你应当自己当,为什么让给别人!你不当的话,我来当!”翟让只是大笑,不放在心上,李密听说后很厌恶。总管崔世枢从鄢陵初归附李密,翟让把他囚禁在自己的府第里,向他索取财物,崔世枢筹措未能办齐,翟让就要动刑。翟让召元帅府记室邢义期赌博,邢义期犹豫未到,翟让打了他八十大板。翟让对左长史房彦藻说:“你前次攻破汝南,获得大量珍宝财物,只给了魏公(李密),全不给我!魏公是我所立的,事情怎么样还不一定呢。”房彦藻恐惧,把情况报告李密,并与左司马郑颋共同劝说李密道:“翟让贪婪刚愎不仁,有目无君长之心,应该早点除掉他。”李密说:“如今安危未定,就自相诛杀,怎么给远方的人看!”郑颋说:“毒蛇咬手,壮士斩断手腕,是为了保全大局的缘故。他先得志,后悔就来不及了。”李密于是听从了,设酒宴召翟让来。戊午(十四日),翟让与哥哥翟弘及哥哥的儿子司徒府长史翟摩侯一同去见李密,李密与翟让、翟弘、裴仁基、郝孝德一同就座,单雄信等人都站立侍奉,房彦藻、郑颋往来巡查。李密说:“今天与达官们饮酒,不需要多人,左右只留几个人供使唤就行了。”李密的左右都退下,翟让的左右还在。房彦藻报告李密说:“今天正要作乐,天气很冷,司徒(翟让)的左右,请给点酒食。”李密说:“听司徒的吩咐。”翟答应说:“很好。”于是把翟让的左右全部带出,只有李密麾下的壮士蔡建德持刀站立侍奉。食物还没端上,李密拿出一张良弓,给翟让练习射箭,翟让刚拉满弓,蔡建德从后面砍他,翟让倒在坐榻前,声音如同牛吼,连翟弘、翟摩侯、王儒信都杀了。徐世积跑出去,守门的人砍伤了他的脖子,王伯当远远地呵斥制止。单雄信叩头请求饶命,李密释放了他。左右的人惊慌混乱,不知该怎么办,李密大声说:“我与大家同起义兵,本是为了铲除暴乱。司徒翟让专行贪虐,凌辱同僚,不分上下;现在所杀的只是他一家,各位不必参与。”命令人扶徐世积安置在帐幕下,亲自为他敷药。翟让的部下想散去,李密派单雄信前去宣布慰抚,李密随即独自骑马进入翟让的营中,——加以安抚晓谕,命令徐世积、单雄信、王伯当分别统领翟让的部众,内外于是安定下来。翟让残忍,翟摩侯猜忌,王儒信贪婪放纵,所以他们死的时候,部属没有哀悼他们的;然而李密的将佐从此有了自疑之心。起初,王世充知道翟让与李密必定不能长久和睦,希望他们互相图谋,能够趁机利用。等听说翟让死了,大失所望,叹息说:“李密天资聪颖决断,是龙是蛇,本来就不可预测!”


    壬戌(十八日),李渊备好天子的车驾仪仗迎接代王在天兴殿即皇帝位,当时十三岁,大赦天下,改年号为义宁,遥尊炀帝为太上皇。甲子(二十日),李渊从长乐宫进入长安。任命李渊为假黄钺、使持节、大都督内外诸军事、尚书令、大丞相,进封唐王。以武德殿为丞相府,改“教”称“令”,每天在虔化门处理政事。乙丑(二十一日),榆林、灵武、平凉、安定各郡都派使者请求接受命令。丙寅(二十二日),下诏规定军国机要事务,无论大小,文武官员的设立,无论贵贱,法令赏罚,都归丞相府处理;只有祭祀天地和四季的宗庙大祭(禘祫)奏闻皇帝。设置丞相府官属,任命裴寂为长史,刘文静为司马。何潘仁派李纲入见,李渊留下他,让他专管选拔官吏的事务。又任命前考功郎中窦威为司录参军,让他制定礼仪。窦威是窦炽的儿子。李渊用尽府库的财物赏赐有功的人,国家用度不足,右光禄大夫刘世龙献策,认为“如今义师数万,都在京师,柴草贵而布帛便宜;请砍伐六街和苑中的树木当柴卖,用来换布帛,可以得到数十万匹。”李渊听从了。己巳(二十五日),任命李建成为唐世子,李世民为京兆尹、秦公,李元吉为齐公。


    本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!河南各郡都归附李密,只有荥阳太守郇王杨庆、梁郡太守杨汪还在为隋朝守城。李密写信招抚杨庆,陈述利害,并且说:“您的先世,本来住在山东,本姓郭氏,并非杨氏一族。香草被烧同类悲叹(喻同类相感),事情与此不同。”当初,杨庆的祖父杨元孙幼年丧父,随母亲郭氏在舅舅家长大。等到隋武帝(杨忠)跟随周文帝在关中立功时,杨元孙在邺城,恐怕被高氏(北齐)诛杀,冒姓郭氏,所以李密这样说。杨庆收到信惶恐,立即献郡投降李密,恢复姓郭。


    十二月,癸未(初十),追谥唐王李渊的祖父襄公李虎为景王;父亲仁公李昞为元王,夫人窦氏为穆妃。


    薛举派他的儿子薛仁果侵犯扶风,唐弼据守汧源抵抗他。薛举派使者招抚唐弼,唐弼于是杀死李弘芝,请求向薛举投降,薛仁果乘他没有防备,袭击攻破了他,吞并了他的全部部众。唐弼率领几百名骑兵逃到扶风请求投降,扶风太守窦璡杀了他。薛举势力更加扩张,部众号称三十万,图谋攻取长安;听说丞相李渊已平定长安,于是包围扶风。李渊派李世民率兵攻击他。又派姜謩、窦轨都从散关出兵,安抚陇右;左光禄大夫李孝恭招抚山南;丞相府户曹张道源招抚山东。李孝恭是李渊的堂侄。


    癸巳(二十日),李世民在扶风攻击薛仁果,大败他,追击到陇坻而回。薛举非常恐惧,问他的群臣说:“自古以来天子有投降的事吗?”黄门侍郎、钱唐人褚亮说:“赵佗归附汉朝,刘禅出仕晋朝,近代的萧琮,至今还显贵。转祸为福,自古以来就有。”卫尉卿郝瑗快步上前说:“陛下问得不对!褚亮的话又多么荒谬!从前汉高祖屡经奔逃失败,蜀先主(刘备)多次失掉妻子儿女,最终成就大业;陛下怎么能因为一次作战不利,就做亡国的打算呢!”薛举也后悔了,说:“我不过是用这个试试你们罢了。”于是重赏郝瑗,引为谋主。


    乙未(二十二日),平凉留守张隆,丁酉(二十四日),河池太守萧瑀及扶风、汉阳郡相继来投降。任命窦璡为工部尚书、燕国公,萧瑀为礼部尚书、宋国公。


    姜謩、窦轨进兵到长道,被薛举打败,率兵退回。李渊派通议大夫、醴泉人刘世让安抚召集唐弼的余党,与薛举相遇,战败,被薛举俘虏。


    李孝恭击败朱粲,众将领请求杀光俘虏,李孝恭说:“不行,那样的话,以后谁还肯投降呢!”都释放了。于是从金川出兵到巴、蜀,檄文所到之处,投降归附的有三十多个州。


    屈突通与刘文静相持一个多月,屈突通又派桑显和夜里袭击刘文静的营寨,刘文静与左光禄大夫段志玄全力苦战,桑显和败逃,全部俘获了他的部众,屈突通形势更加窘迫。有人劝屈突通投降,屈突通哭泣说:“我侍奉两朝皇帝,恩宠照顾很优厚。吃人家的俸禄却在人家危难时逃避,我不做这种事!”常常自己摸着自己的脖子说:“终归要为国家挨一刀!”慰劳勉励将士,没有不流泪的,人们也因此感念他。丞相李渊派他的家僮召他,屈突通立刻斩杀了家僮。等到听说长安失守,家属都被李渊俘虏,于是留下桑显和镇守潼关,自己率兵东出,将要急赴洛阳。屈突通刚离开,桑显和就献城投降刘文静。刘文静派窦琮等人率领轻骑兵与桑显和追击他,在稠桑追上。屈突通列阵固守,窦琮派屈突通的儿子屈突寿前去晓谕他。屈突通骂道:“这贼人从哪里来!过去我和你是父子,今天我和你是仇敌!”命令左右射箭。桑显和对他的部众说:“如今京城已经陷落,你们都是关中人,离开想去哪里!”众人都放下武器投降。屈突通知道不能免祸,下马,向东南(江都方向)再三跪拜号哭说:“我力量用尽到了这一步,不敢辜负国家,天地神明都明白!”军人抓住屈突通送到长安,李渊任命他为兵部尚书,赐爵蒋公,兼任秦公元帅府长史。


    李渊派屈突通到河东城下招抚晓谕尧君素,尧君素见到屈突通,抽泣不能自制,屈突通也泪下沾湿衣襟,于是对尧君素说:“我军已败,义旗所指,无不响应,事势如此,你应当早降。”尧君素说:“您身为国家大臣,主上把关中委托给您,代王把社稷托付给您,为什么背叛国家投降求活,却又替别人当说客呢!您所骑的马,就是代王赏赐的,您有什么脸面骑它啊!”屈突通说:“唉!君素,我是力量用尽才来的。”尧君素说:“如今力量还没用尽,何必多说!”屈突通惭愧地退下。


    东都米一斗值三千钱,饿死的人有十分之二三。


    庚子(二十七日),王世充的军士有逃亡投降李密的,李密问:“王世充军中正在做什么?”军士说:“近来看到更多地招募士兵,又犒劳将士,不知道缘故。”李密对裴仁基说:“我差点落在奴才(指王世充)的圈套里,光禄(裴仁基曾为光禄大夫)知道吗?我很久不出兵,王世充的粮草将要耗尽,求战不得,所以招募士兵犒劳将士,想乘着月末天黑来袭击仓城罢了,应该赶快防备。”于是命令平原公郝孝德、琅邪公王伯当、齐郡公孟让率兵分别屯驻在仓城旁边等待。那天晚上三更,王世充的兵马果然到来,王伯当先遭遇他们,交战不利。王世充的兵马立即登城攻击,总管鲁儒击退了他们,王伯当重新收兵攻击,王世充大败,斩杀他的骁将费青奴,士兵战死淹死的一千多人。王世充屡次与李密交战,不能取胜,越王杨侗派使者慰劳他,王世充诉说自己兵少,多次作战疲劳;杨侗给他增兵七万。


    刘文静等人率兵向东攻取土地,夺取弘农郡,于是平定了新安以西。


    甲辰(疑误,日期不明),李渊派云阳令詹俊、武功县正李仲衮攻取巴、蜀,降服了他们。


    乙巳(疑误,日期不明),方与县帅张善安袭破庐江郡,于是渡过长江,到豫章归附林士弘;林士弘怀疑他,让他在南塘上扎营。张善安怀恨,袭击打败了林士弘,焚烧了他的外城离去,林士弘迁居南康。萧铣派他的部将苏胡儿袭击豫章,攻克了,林士弘退保馀干。


    喜欢白话文讲资治通鉴请大家收藏:()白话文讲资治通鉴更新速度全网最快。