第523章 麻林迪
作品:《撞撞撞大运:纨绔海商的人形灾星》 在木骨都束停留数日,补充了淡水和许多热带水果。
官船队里一下西洋的成员高兴不已——虽然辛苦,但增广见闻、还吃到过去从未吃过的美味。
二下西洋的成员就“成熟”多了——再如何新奇的东西,他们都要装出一副“早就见过世面”的样子,拽得二五八万似的。
船队继续南下。
离开时,梁撞撞特意让梁新生放飞了几只经过初步训练的游隼,腿上绑着写有简单信息的竹管,比如“安抵木骨都束,平安”。
这些鹰隼朝着东方——云槎盟在祖法儿的联络站飞去。
这是信鹰网络的第一次实战测试。
瓦利德(梁新生)紧张地注视着天空,直到那几只灰点消失在海天之间,才稍稍松了口气。
关于船队到哪儿都得带着鸽子笼这件事,康康吐槽过,嫌麻烦。
如今船上又给鹰隼专门开辟了休息的地方,康康就更抱怨了——安澜总是勤快地照料鹰隼和鸽子,都没工夫搭理他了。
梁撞撞想,现代人出行还得带着手机呢,不但带着手机,还不止一部,而且还得带上数据线,充电宝闹不好都要备上三五个。
所有的便利都需要强大的后援支撑,说麻烦,谁不麻烦?
可这不就是为通讯做保障吗?
航程继续,海岸线时而平直荒芜,时而礁石密布,时而绿意盎然。
船队依次经过了“卜剌哇”、“麻林迪”等沿海城邦或部族聚居地。
这些地方大多规模不大,有的甚至只是几个渔村,但民风各异。
麻林迪港,椰影婆娑,海风带着暖湿的咸腥味拂过石砌的码头。
当大昭船队那庞大的、如同移动堡垒般的船影缓缓遮蔽了海平线,港口的喧嚣瞬间被混合着敬畏与好奇的寂静取代。
阿拉伯商船上的水手们纷纷在胸前画着十字或低声祈祷。
本地居民则簇拥在岸边,指指点点,眼中充满了对未知庞然巨物的震撼。
麻林迪的统治者,年迈而精明的谢赫·阿里·本·优素福,在身着锁子甲、手持长矛的亲卫簇拥下,出现在码头最前方。
在阿拉伯世界混了这么久,梁撞撞多少能明白这么长一串名字的构成——
“谢赫”是阿拉伯头衔,意为“长老”、“首领”;“阿里·本·优素福”则是典型的阿拉伯/伊斯兰名字。
这强烈暗示他的家族认同阿拉伯-伊斯兰文化,并很可能有阿拉伯或波斯血统。
梁撞撞观其相貌,认为他大概率不是典型撒哈拉以南的非洲黑人,因为他的肤色并没有黑到发亮,也没有密密麻麻的羊毛卷发。
或许, 经过数代甚至十几代与当地人的通婚,外貌略有改变,但依然保留自己的血统特征。
谢赫面上皮肤颜色浅棕,面部线条相对柔和,头戴精致的库菲耶帽,身着素白长袍。
他睿智的目光扫过那些高耸的桅杆、巨大的船体和甲板上林立的炮口,心中迅速评估着这股突如其来的力量。
这不是普通的商队,而是披着丝绸的巨龙。
康大运作为正使,率先踏下跳板。
海上航行,行踪无定,康大运不会日日穿着官袍,一来沉重闷热,二来也是风吹日晒,甭管什么衣服,也禁不起天天穿。
他今日穿了一身较为内敛、但质地极佳的深青色云纹缎面常服,头戴乌纱翼善冠,腰系玉带。
这身装扮既不失大国使臣的庄重,又不会在初次见面时显得过于咄咄逼人。
他身后半步,梁撞撞依旧是一身便于行动的靛青色劲装,马尾辫高高竖起,十分利落。
康健、康康两兄弟腰悬长刀紧随在后,目光如鹰隼般扫视着四周。
二人无形的威压,让那些跃跃欲试想靠近的卫兵下意识地后退了半步。
“以安拉之名,尊贵的东方来客,麻林迪的谢赫欢迎远方的朋友!”
谢赫右手抚胸,用流利的阿拉伯语致意。
通译迅速将话语转成大昭语。
康大运面带和煦而沉稳的微笑,拱手为礼,气度从容:
“东土大昭宣谕使康大运,奉吾皇圣谕,扬帆万里,为通有无,结善缘而来;
谢赫阁下亲迎,足见诚意,康某感佩。”
他的话语平和,却自有一股不容置疑的份量。
双方在港口广场举行了简短的欢迎仪式。
康大运并未刻意展示什么“衣冠文物”或“礼乐法度”,但大昭使团的存在本身,就是最好的文化展示。
随员们整齐的青色官服、一丝不苟的站姿行礼、进退有据的仪态;
甚至连他们使用的、书写着优美汉字的文牒与礼单;
都在无声地传递着一个高度发达、秩序井然文明的讯息。
谢赫和他身边的贵族、学者们,敏锐地捕捉到了这些细节,眼中流露出探究与欣赏。
尤其是康大运递上的国书,是用最上等的宣纸、最工整的楷书写成;
上面还有皇帝玉玺、礼部关防、康大运私印等繁复的钤印;
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!其庄重与精美,让见惯了羊皮纸卷和简单签名的麻林迪人叹为观止。
“贵国文字,如行云流水,其制式之严谨,令人赞叹。”谢赫的一位精通书法的顾问忍不住低声对同伴感慨。
这可不是康大运刻意安排的文化秀,而是在履行必要外交礼仪时自然流露的文明底蕴。
梁撞撞手指动了动——这都穿越来六七年了,她愣是写不好毛笔字——她可真是没文化、真对不起华夏先祖啊。
正式的会谈在谢赫凉爽的石砌宫殿中进行。
康大运直切主题:补给、贸易与互通信息。
他带来的丝绸、瓷器、茶叶样品,其精美程度远超麻林迪人从阿拉伯商人手中获得的次等货品,引得在座的贵族们一阵低呼。
当康大运提出需要建立长期补给点,并希望采购丁香、肉桂、金沙等物产时,谢赫在巨大的利益和潜在的威慑面前,几乎没有拒绝的理由。
“麻林迪愿与大昭结为海上友邻。港口泊位、淡水补给,随时为贵国船队敞开。”谢赫欣然应允。
但随即话锋一转,老头儿眼中闪过商人般的精明:“只是这丁香、肉桂之价,以及金沙的成色衡量,还需细细商榷。”
梁撞撞抿抿嘴——理解,理解!谁也不能干亏本的买卖不是?
且听老公与这老头怎么谈,实在言谈不拢,那就“炮谈”。
康大运微笑颔首:“此乃应有之义。我大昭商贾,素来讲究公平诚信。”
他示意随员展开几份文书:“此乃我朝《钦天监》所制节气农时简表、与海图方位星图简略副本;
虽非全貌,然于观天象、定航向、知农时略有裨益;
另附我朝度量衡制对照表,以为交易之准绳;
愿此微末之物,稍助贵邦。”
他将几卷制作精良的卷轴推了过去。
哟哟哟哟,嘿呀我擦!
这不就是“书同文、车同轨”的意思吗?
梁撞撞眼睛又亮了——学到了学到了!老公不愧是科举出来的探花郎,就是有文化!
比自己这个连高考总分的一半都考不出来、只能靠运气捡漏上大学的人强太多!
这地处东非的城邦小国,受到丝绸之路的文化影响极低,康大运明显是要先把对方的度量衡统一了,免得双方贸易起来起冲突。
康大运给出的,看似是辅助贸易的工具,却是更高明的文化输出。
精准的星图、实用的节气农时、标准化的度量衡,这些都是一个成熟文明治理能力的核心体现。
谢赫和他的顾问们立刻被吸引了。
他们展开星图,对照着熟悉的星座,发现标注更为精细;
查看节气表,发现其对降雨、风向的预测,竟与他们世代相传的经验颇为吻合;
度量衡对照表更是可以解决贸易中长久以来的换算困扰。
“妙!妙啊!”
一位负责港口贸易的官员忍不住击节赞叹:“此星图标定方位更为精准;
这节气之说,与我祖辈观测亦有不谋而合之处!
还有这‘斤两’、‘丈尺’之制,清晰明了!”
他们看向康大运等人的目光,除了对商品的渴望,更多了几分对知识源头——大昭文明的由衷钦佩。
这种渗透在实用工具中的“教化”,远比空洞的展示更有力量。
“别白给他们!”梁撞撞偷偷扒拉康大运的袖子:“那些文书卷轴上有署名没?写没写上是咱华夏的东西?”
“有,写着呢。”康大运小声回答。
梁撞撞依然不放心:“那也不够,回头你记着立碑的时候,把这段给刻碑上去;
让全世界的人都知道,这些好东西和丝绸、瓷器一样,都出自我华夏!
别让人有机会穿着我华夏的布料、端着我华夏的饭碗,回头却砸我华夏的锅,说我华夏落后!”
“遵命,我的公主!”康大运承诺,手指不由自主抓抓握握,最后收回袍袖——总算忍住没有当众去刮媳妇的小鼻梁。
喜欢撞撞撞大运:纨绔海商的人形灾星请大家收藏:()撞撞撞大运:纨绔海商的人形灾星更新速度全网最快。

