第18章 来信表情
作品:《繁花》 自比格表白过后,他们之间那层薄薄的膜好似被戳破了。
他约繁花出游约得更加理直气壮,寄的信也愈发直白缠绵……
他会写:
“我最近总是忍不住想你。想抱你,想亲你,想在清晨为你挡住窗口透下的阳光,想在夜晚和你共读喜欢的书。
……
如果你愿意亲吻我的额头,愿意采撷我的**,愿意爱我的幼稚和不安。
我想你愿意。
……
戈琳达,即使是清晨的露水,也没有你清甜…抱歉,我的语言天赋太平庸了,没办法取悦你。你是那样迷人,说的话是那样俏皮活泼,我却枯燥乏味。
……
我想一直和你在一起,不论贫穷,疾病,衰老和死亡。
……”
比格不会说什么漂亮话,他含蓄矜持的涵养在繁花面前早就丢开。可繁花喜欢他这样——情非由己,难自抑之。
他们的感情逐渐升温,这期间,姑妈寄来了信件。
信中说:这信是她口述,让康奈写的。姑妈还在信中夸繁花,说她教导得好,康奈现在自己会主动读书认字了,还常常去县城里买书看。
姑妈卡米尔絮絮叨叨地关心弟弟一家,字里行间不难察觉她关切下的想念。读着信,繁花就想到慈祥热情的姑妈对她照顾万分,她心里更加感动,就也打算回封信。
至于表弟康奈,她心情复杂。繁花感念他妥帖的照顾,但无法容忍他窃听的行为,同时难以回应他纠结而厚重的喜欢。
包裹里还有一条姑妈织的帽子,送给繁花,帽子下面还有一封信,是康奈写的。
信封上写“赠戈琳达·勒泰”。
莫尔和沈奕玄向来保护女儿的**,也很注重边界感。他们把康奈的信递给繁花,让她私下看。
回到房间,繁花先是戴上帽子,帽子很保暖,她照了照镜子,很衬她。
接着她打开信。
康奈的语言很简洁,他感谢了繁花对他的教导和启发,交代了自己最近读了哪些书,有什么感悟。
似乎都很正常。
她翻开下一页,比格分享了一些村庄的趣事,他还说到:曾经绊繁花摔倒的艾薇想和她道歉,其实她当时看到繁花走向她了,她是故意绊她的,这都是由于自己内心的嫉妒,不平。
艾薇没想到繁花会摔的这么严重,她忍受不了内心的谴责和不安,真诚地向繁花道歉。
但是繁花一家早离开了,于是她托康奈代为转达。
繁花看到这,她叹了口气,她接受了道歉,并且原谅艾薇因自卑别扭而产生的恶意——至少艾薇能够反思,且尚存善良。
她接着往下看,看到末尾,康奈才对当时偷听电话的事道歉,并表达了以后能和繁花正常相处的愿景。
他还画了一个小人俯首跪地,旁边有三朵小花。
繁花看到这噗嗤一笑,紧接着收回笑意。她能看出这短短一段下的克制与想缓解紧张气氛的刻意:康奈如她所愿的表达了想回归正常关系的示好,这不是一件容易的事,但同时也是他成长成熟的表现。
繁花心底并不希望看到这种压制内心感受,反而顾及大家的成长,她感到遗憾,感到抱歉。
但这也是最好的局面了。
于是她提笔,打算也给他回一封信。
“展信如吾,
亲爱的康奈,我已收到你的来信。
我欣慰于你的好学不倦,惊讶于你的成长克制,并由衷地认为你是个有天赋,会思考的学生。我相信你能够在未来取得好的成就。
看到你诚恳的歉意,我没办法不谅解你。
我认为,你对我的感情是一种雏鸟情节的偏离,或者是对暂时比你多几分见知的我的崇拜。但当你主动走向更广阔的世界,见识过更丰富复杂的事情,你就会分清情感的边界和种类。
很抱歉引发了你成长的阵痛,但我并不后悔带你感知书里深邃多样的内容和思想,这是你认识世界的钥匙。
希望你能孜孜不倦,厚积薄发,寻找到你在这个世界想要成就的事业,并为此付出不绝的努力。
人存在于世间的崇高价值不过如此了。
最后送你一句我很喜欢的诗,它来自一位伟大的诗人。
祝你“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”。
我们会再见面的。
你忠诚的朋友:戈琳达
11.25”
……
下个月就要过圣诞节了,蒙娜夫人打算举办一个盛大的圣诞晚会。
她邀请了好几位重量级的政府官员和金融巨鳄,消息一出,整个巴黎上流社会都沸腾了。
不知道多少人使劲浑身解数想拿到一张邀请函。
莫尔收到了两封,他和沈奕玄对这个晚会没什么兴趣,于是将其中一张给了繁花,另一张则送给了他军队里的好友。
当繁花得知好友嘉丽,以及比格都要参加这场晚会时,她无可避免地对此有了期待。
当然,为了不再出什么幺蛾子,她决定多带一些保镖。
还有还有,等我发出来
作者有话说
显示所有文的作话
第18章 来信表情