第九章 毛利刻纹·木语牵脉

作品:《同窗潜龙录

    新西兰奥克兰的清晨,海风漫过怀特玛塔港,拂过北岸的毛利族村落,带着南太平洋的温润与清冽。村落的木雕工坊里,原木的清香混着海风散开,竹溪村竹编匠人李叔手持毛利传统刻刀,在新西兰特产的考里松木上,循着木纹勾勒云雷鼎纹的回环线条,刀法顺着木质肌理婉转,让鼎纹与木韵相融;毛利族木雕传承人卡伦则握着骨凿,在鼎纹间隙雕出毛利经典的螺旋纹与提基纹,考里松的浅棕纹理间,鼎纹的庄重方正与毛利刻纹的灵动卷曲相映,木痕交错间,藏着东方与南太平洋文明的对话,让木头生出跨越山海的语言。


    这是刘志祥团队“文脉通衢”计划的第九站,落脚新西兰奥克兰——毛利文化的核心传承地,毛利木雕技艺跨越千年,是毛利族的文化图腾,考里松、贝壳杉为料,骨凿、石刀为具,螺旋纹象征生命与繁衍,提基纹代表祖先与守护,每一刀雕刻都藏着毛利人的信仰与传承,木雕不仅是工艺品,更是毛利族记录历史、传递精神的载体。可如今这门古老技艺,却面临着传承的断层:年轻毛利人多融入现代生活,潜心学习传统刻纹的寥寥无几;毛利刻纹多囿于祭祀、图腾场景,难以走入日常,卡伦作为毛利木雕非遗传承人,守着村落的工坊,却始终愁于如何让祖艺新生。


    此次合作的缘起,是卡伦在全球非遗文化论坛上,见到鼎纹与多国技艺的融合作品,被那份“和而不同、相融共生”的理念打动。“毛利木雕的灵魂在木与语,木头是载体,刻纹是语言,可我们的语言,如今少有人听、少有人懂。”卡伦摩挲着祖传的骨凿,通过翻译向刘志祥倾诉,“鼎纹的对称美与吉祥意,和我们对祖先、对自然的敬畏一脉相承,我想让中式鼎纹与毛利刻纹相融,让木头的语言,牵起东西方的文脉,被更多人听见。”


    团队抵达奥克兰后,先沉心走入毛利文化的内核。他们跟着卡伦走访毛利村落,参与毛利人的传统聚会,听长者讲述刻纹背后的祖源故事,读懂螺旋纹里的生命轮回、提基纹中的祖先守护;走进工坊见证毛利木雕的全流程,从选木、阴干,到观纹、定形,再到粗雕、精刻,感受毛利人“先懂木,再刻纹”的独特智慧——毛利匠人从不强求刻纹逆着木纹,而是顺着木质肌理创作,让木与纹浑然一体;还与当地的年轻毛利人交流,发现他们并非不爱本族文化,只是觉得传统木雕太过厚重,与现代生活脱节,想传承却不知如何创新。


    卡伦的侄女莱拉,是村落里为数不多对木雕感兴趣的年轻一代,她在奥克兰艺术学院学过现代视觉设计,曾尝试将毛利刻纹简化印在服饰上,却因缺乏文化深度,难以打动消费者。“毛利刻纹藏着太多祖源故事,简化后就丢了灵魂;可传统木雕又大又重,只能摆在祭祀堂或博物馆,普通人家里根本摆不下。”莱拉摊开自己的设计稿,满脸无奈,“我想让毛利刻纹活在当下,却找不到传统与现代的平衡点。”


    团队在走访中发现,鼎纹与毛利木雕有着天然的融合根基:鼎纹的云雷纹、回纹线条简洁却富有张力,能为灵动卷曲的毛利刻纹搭建规整的构图框架,让繁复的毛利刻纹更有章法,也更易被外界理解;毛利木雕“顺木纹而刻”的技法,能让鼎纹摆脱刻板的方正,生出贴合木韵的灵动,更添南太平洋的温润;更重要的是,两者都承载着“传承与守护”的内核——鼎纹跨越千年,守护着中式文脉的延续,毛利刻纹代代相传,守护着毛利人的祖源与信仰,这份共通的坚守,成为跨文明融合的最美纽带。


    “我们的融合,是‘顺木而刻、纹脉相融、日用为道’。”刘志祥在共创研讨会上定下核心思路,“以毛利‘顺木纹刻纹’为技法核心,让鼎纹与毛利刻纹皆顺着木质肌理生长,木纹为底,纹脉为魂;以鼎纹为骨,撑起毛利刻纹的构图,以毛利刻纹为韵,柔化鼎纹的方正;再将融合作品从祭祀、图腾摆件,转化为小巧精致的日常文创,让木头的语言,走进普通人的生活。”


    共创的首个项目,便瞄准了“木语日常”,打造“云雷螺旋”系列毛利鼎纹木雕文创,涵盖木牌挂饰、书签、杯垫、桌面小摆台等。李叔与卡伦携手,先敲定核心纹样:以云雷鼎纹为主体框架,将鼎纹的四方回环适度柔化,顺着考里松的木纹勾勒,鼎纹的转角处融入毛利经典的双层螺旋纹,螺旋纹中心雕上小巧的提基纹,四方鼎纹守护安康,双层螺旋纹象征生命繁茂,提基纹代表祖先庇佑,东方的守护与毛利的祈福,在木头上融为一体;选材上,除了考里松,还选用质地轻盈的贝壳杉制作小型文创,兼顾质感与便携性,让融合作品能随身、能居家。


    创作过程中,两位匠人相互切磋,彼此成就,更在技艺与理念上完成了深度交融。李叔将竹编“虚实相济”的思路融入木雕,教卡伦团队用简约刀法勾勒鼎纹轮廓,让鼎纹与毛利刻纹疏密有致;卡伦则向李叔传授毛利“观木纹、顺木势”的雕刻智慧,教他如何循着木纹调整鼎纹的线条弧度,让冰冷的刻纹变得温润有灵,更教他使用毛利传统骨凿的技巧,骨凿的细腻,能让螺旋纹的卷曲线条更灵动。莱拉则发挥现代设计优势,将融合后的纹样适配不同文创载体:木牌挂饰做双面雕刻,一面是云雷螺旋纹,一面刻上中毛利双语的“守护与传承”;书签则做镂空设计,鼎纹的回环间雕出小巧的螺旋纹,顺着木纹的弧度弯曲,贴合书页;桌面摆台则将鼎纹设计成底座,上方雕出提基纹与螺旋纹,既是装饰,也可作香插,兼顾实用与寓意。


    匠人们的交流,远不止于技艺,更在文化的相互理解与共鸣。卡伦为团队讲述每一刀刻纹的意义,毛利人雕刻时会向祖先祈福,每一件木雕都藏着对祖先的思念与对后代的期许;李叔则向卡伦讲述鼎纹的千年流转,从商周青铜器上的王权象征,到民间织锦、竹编里的吉祥符号,鼎纹的每一次演变,都是文化的传承与新生。“原来不管是东方还是南太平洋,我们都在用自己的方式,把祖先的智慧刻在载体上,传给下一代。”卡伦摸着刚雕好的木牌,眼中满是动容,指尖轻轻拂过木痕,仿佛在与木头、与祖先对话。


    为了让毛利鼎纹木雕技艺得以传承,团队与卡伦一起,在村落里开设了“木语牵脉”共创工坊,分设基础雕刻班、纹脉融合班、文创设计班。基础班教当地年轻毛利人与游客认识毛利刻纹、鼎纹的文化内涵,学习简单的雕刻刀法与顺木纹刻纹的技巧;纹脉融合班由李叔与卡伦联袂授课,教授鼎纹与毛利刻纹的融合设计,让两者在木头上自然相融;文创设计班则由莱拉授课,引导大家将融合作品转化为贴合现代生活的文创,同时讲解毛利文化的传播技巧,让更多人读懂木头的语言。


    工坊开课的消息传开后,报名者络绎不绝,既有当地的年轻毛利人,也有奥克兰的艺术爱好者,还有不少前来旅游的中外游客。22岁的毛利小伙凯瑞,原本在城市里做汽修,得知工坊开课,特意回到村落学习:“以前觉得木雕是老人的事,直到看到鼎纹与毛利刻纹融在一起,才发现我们的祖艺可以这么美,还能走进日常,我想学会这门手艺,把毛利的故事刻在木头上,讲给更多人听。”不少游客也对融合文创爱不释手,木牌挂饰、镂空书签成了最受欢迎的伴手礼,带着南太平洋的海风与东方的温润,走向世界各地。


    为了让更多人读懂木头的语言,团队与奥克兰***门、毛利族长老会合作,在怀特玛塔港旁的文化中心举办了“毛利刻纹·木语牵脉”作品展。展出的百余件作品,从精致的文创小物到大气的木雕摆台,每一件都顺着木纹雕刻,鼎纹的方正与毛利刻纹的卷曲相融,考里松的浅棕与贝壳杉的乳白相映,每一道木痕都藏着文化的对话。展览当天,毛利族长老为作品展举行了传统的祈福仪式,新西兰***门的官员亲临现场,称赞这是“东方文明与毛利文化的完美交融,让木头成为了跨文化交流的最美载体”。


    展览的成功,让毛利木雕迎来了新生。卡伦的工坊订单量翻了数倍,不仅有来自新西兰各地的文创订单,还有不少博物馆、文化机构前来定制木雕作品,工坊迎来了凯瑞等一批年轻学徒,毛利刻纹的传承终于有了新的希望;莱拉则成立了自己的文创品牌,将“云雷螺旋”系列木雕产品与毛利服饰、配饰结合,让毛利鼎纹刻纹走进了时尚圈,更通过社交媒体讲述木雕背后的文化故事,让更多人读懂了毛利刻纹的意义。原本冷清的毛利村落工坊,如今又恢复了往日的热闹,刻刀划过木头的沙沙声,伴着毛利人的轻声祈福,成了南太平洋岸边最动人的旋律。


    离开奥克兰的前一天,团队与毛利匠人们一起,在村落的祖祠旁,共同完成了一件考里松木雕摆件——《脉牵山海》。整木顺着天然木纹雕刻,云雷鼎纹为底,层层螺旋纹环绕其间,中心雕着毛利提基纹与中式玉璧纹,象征着东方与毛利的文脉相牵、山海相连。毛利族长老为木雕举行了祈福仪式,将象征和平与友谊的毛利玉佩赠予刘志祥团队,卡伦握着李叔的手,笑着说:“木头的语言,不分国界,这份刻在木头上的友谊,会和鼎纹、毛利刻纹一起,代代相传。”


    刘志祥站在祖祠旁,望着眼前的木雕,听着海浪拍岸的声音,心中满是感慨。从非洲的毛里求斯到东南亚的泰柬印,从南亚的印度到南美的秘鲁,从欧洲的葡萄牙到北美的墨西哥,再到南太平洋的新西兰,“文脉通衢”的脚步跨越了五洲四海,鼎纹早已不是单纯的中式纹样,而是成为了连接世界不同文明的文化纽带。每一次相遇,都是技艺的互鉴;每一次融合,都是文化的共鸣;每一件作品,都是匠心的凝聚。


    下一站,团队将前往澳洲悉尼,与当地的原住民树皮画匠人合作,让鼎纹与澳洲原住民的树皮画技艺相遇,在南半球的大陆上,继续书写文脉通衢的故事。


    怀特玛塔港的海风依旧,考里松木的清香漫过村落,刻在木头上的鼎纹与毛利刻纹,在南太平洋的阳光下静静流淌。木语牵脉,山海相融,这场以匠心为媒、以文脉为桥的跨文化之旅,从未停歇,只因文明的共生,永远在路上。