168、你怎么不担心儿子呢?

作品:《1960:我叔叔是FBI局长

    伯尼提起两名罪犯此前的作案时间:


    “4月1日是星期六,他们偷走了巡逻车。”


    “4月8日也是星期六,他们偷走了弗兰克·莫雷诺的雪佛兰,并对Esso加油站实施抢劫。”


    “4月15日还是星期六,他们偷走了一辆普利茅斯,抢劫了7-Eleven便利店,最后在河边烧掉汽车。”


    他拉过白板将日期罗列出来,然后圈了起来:


    “如果按照这个规律,他们应该是在下个星期六…”


    他看向桌子上的日历。


    比利·霍克帮忙补充:“22日。”


    伯尼点点头:“22日去抢银行?”


    西奥多否定了他的猜测:


    “前面三次犯罪时间是受到学校上课时间的约束,才呈现出这样的规律。”


    “琳达·苏珊·帕克从4月1日开始逃课,但并未像今天这样,完全不出现在校园里。她只逃了一部分课。”


    “今天之前,琳达·苏珊·帕克对自己的学生身份更认同,她需要上课,需要维持以前的生活规律。”


    “偷车,抢劫这类犯罪行为属于周末的秘密行动。”


    “但今天她从未出现在学校里,她可能已经抛弃了自己的学生身份。”


    “现在她更认同自己是一名罪犯,而不是学生。”


    “她不会再遵循学生的作息规律,把作案时间放在星期六。”


    奥马利警探这次听明白了。


    他感慨了一句:“她真把自己当成邦妮了!”


    西奥多奇怪地看向他。


    他们一直在用“邦妮”称呼琳达·苏珊·帕克,用“克莱德”称呼男性罪犯。


    而且两名罪犯幻想自己是1961年的邦妮与克莱德,这不是早就说过的吗。


    奥马利警探又提出自己的看法,认为两名罪犯可能会提前抢劫时间,也就是比22日更早。


    西奥多对此表示认同。


    几人随后讨论起明天的任务分配。


    西奥多认为已经没有再去艾美莉卡大学的价值了。


    那边现在唯一能做的,就是布控,等待琳达·苏珊·帕克回公寓取剪贴本。


    他们决定明天一起前往乔治华盛顿大学,加快对男性罪犯的调查。


    返回乔治敦的路上,西奥多在翻看琳达·苏珊·帕克的剪贴本。


    伯尼瞥了一眼,问西奥多看出什么来了。


    西奥多摇了摇头:


    “琳达·苏珊·帕克认为,邦妮与克莱德代表着自由与反抗精神。”


    “她很羡慕邦妮与克莱德的生活,希望自己也能过上这样的生活。”


    他合上本子:“她马上就要过上了。”


    伯尼想了想,道:


    “她对自己的现状感到不满。”


    “对从小到大的安稳生活感到无聊。”


    “她渴望单调重复的生活中出现一点不同。”


    “她希望过刺激的生活。”


    他指指西奥多手里的剪贴本:


    “她不敢把这些话说给别人听,只能把这些话写下来。”


    “以前她只有自己一个人,现在她有自己的‘克莱德’了。”


    “他俩可以尽情地分享秘密,一起做以前不敢做的事儿了。”


    “他俩可能根本分不清参加廉价的啤酒派对跟逃课,跟偷车与抢劫之间的区别。”


    西奥多看向伯尼:


    “你好像很懂。”


    伯尼专注开车,仿佛什么都没听到,什么也没说。


    西奥多:“他们分得清什么是犯罪。”


    伯尼没有再多说什么。


    西奥多掏出本子,把伯尼刚刚的分析记录下来,然后拿给他看:


    “你刚刚完成了对琳达·苏珊·帕克的补充侧写。”


    伯尼转过头来,有些吃惊,又有些迟疑。


    他不确定自己说的对不对。


    西奥多收起本子,补上一句:


    “除了最后一句。”


    伯尼呵呵两声,转移了话题:


    “你们大学生都会参加那样的派对吗?”


    西奥多刚重新翻开剪贴本,准备继续往下读。


    闻言抬起头:“哪样?”


    伯尼想到辛迪提到的派对,以及对派对的描述:


    “就是一群男生邀请一群女生喝酒,然后看顺眼就xx。”


    西奥多想了想:


    “差不多吧。”


    伯尼迟疑着问他:“你也参加过?”


    西奥多摇头:“我们一般是主办方。”


    伯尼转头盯着他看了一会儿,面露担忧之色:


    “我现在满脑子都是我女儿格蒂。”


    “一想到她未来也会读大学,然后像‘邦妮’一样,被人带去参加这种乱糟糟的派对,我就感到害怕。”


    西奥多看着他:“你怎么不担心你儿子卡尔?”


    伯尼立刻放松下来。


    翌日上午。


    出发前,比利·霍克从实验室拿回一份指纹报告。


    实验室从琳达·苏珊·帕克的杯子上提取了数枚指纹,并将之与被盗警车内提取到的指纹进行比对。


    琳达·苏珊·帕克的指纹,与副驾驶座位下的可乐瓶上的指纹匹配。


    比利·霍克把报告递给伯尼:


    “这是个爱喝可乐的‘邦妮’。”


    四人驱车前往乔治华盛顿大学。


    在校方的配合下,他们很快就找到第一位辛迪提供的啤酒派对发起者。


    伯尼出示了证件,询问其一月份的那次啤酒派对,都带了哪些人参加。


    这名发起者想了好一会儿,不确定地反问伯尼:


    “你说的是那一场派对?”


    “我一月好像参加过七八场派对。”


    伯尼看了眼西奥多:


    “跟艾美莉卡大学的姐妹会联合举办的,地点在艾美莉卡大学附近的公寓地下室。”


    发起者得到提示,记起了啤酒派对。


    伯尼又把问题重复了一遍,询问其带了哪些人。


    发起者思考着,断断续续地说了几个人名。


    伯尼回头看向奥马利警探。


    奥马利警探放下名单,冲他摇摇头。


    这几个人都不在名单之中。


    发起者这时候似乎反应过来了,摆着手向伯尼澄清:


    “我们只是在派对上喝酒,什么都没做。”


    西奥多问他:


    “派对上有一名来自艾美莉卡大学的女生,叫琳达·苏珊·帕克。”


    “她是被辛迪领去的。”


    伯尼把琳达·苏珊·帕克那天的穿着描述了一遍。


    发起者很快就想了起来:


    “我记得她。”


    “她应该是第一次参加啤酒派对,一直紧跟着带她进来的人。”


    他反应过来,迟疑着问道:“她怎么了?”


    没有人回答这个问题。


    伯尼追问他琳达·苏珊·帕克在派对上的举动。


    发起者告诉他们,派对上很多男生都想泡她。


    他还跟朋友打赌,看谁能把琳达·苏珊·帕克泡到手。


    “她拒绝了所有上前搭讪的人。”


    发起者摊摊手:


    “后来就没人去找她了。”


    伯尼追问:“派对上她跟谁呆在一起?”


    发起者摇摇头,表示当晚时间紧张,见琳达·苏珊·帕克这么难搞,众人便纷纷另寻目标。


    他靠一个笑话吸引了一名女生的注意,两人相谈甚欢,中途就离开了派对。


    奥马利警探不太死心,又把对男性罪犯的侧写描述了一遍,询问发起者看没看见。


    发起者比划了一下脖子:


    “这太矮了,派对上应该没有这么矮的家伙。”


    “就算有,也会被人群淹没的。”


    “没人会注意这么矮的家伙。”


    伯尼问他是否认识其他几名派对发起者。


    发起者迟疑了一下,点点头,没有撒谎。


    伯尼把他从房间里拉了出来,让他带他们去找其他人。


    发起者连连摇头拒绝。


    他告诉伯尼,一旦他带他们过去,他一定会被视为叛徒,被所有人孤立。


    他就只有退学这一条路可以走了。


    伯尼没有为难他,掏出本子让他把其余几人的地址写下来。


    发起者写完地址,再三叮嘱伯尼,千万不要告诉他们是从他这儿拿到的地址。


    他的话没有得到回应。


    伯尼翻看着地址,最近的一个发起者就在楼下,叫亨利。


    亨利是个比西奥多还要稍高一些的男生,四方脸,短发,体格健壮。


    伯尼出示证件,问了跟在楼上一样的问题。


    亨利想了想,不太确定:


    “你们说的是加里吗?他怎么了?”


    伯尼追问:“加里是谁?他叫什么?”


    亨利迟疑着沉默下来,没有回答。


    伯尼转头看向奥马利警探。


    奥马利警探正在快速检索名单上含有“加里”的名字。


    比利·霍克直接问他:


    “卡尔文·加里·沃尔斯?”


    “加里·马文?”


    “加里·威廉·米切尔?”


    奥马利警探有些震惊地抬起头,先是看了眼比利·霍克,然后冲伯尼点点头。


    亨利沉默片刻,回头看了眼室友,压低声音:


    “加里·威廉·米切尔。”


    “他怎么了?”


    “别说是我说的。”


    亨利很聪明,他清楚伯尼四人已经掌握了加里·威廉·米切尔的体态与外貌,即便他不开口,伯尼他们也能找对‘加里’。


    他告诉西奥多几人,加里·威廉·米切尔曾帮过他,他带加里·威廉·米切尔参加一月份的啤酒派对算是还人情。


    跟加里·威廉·米切尔不同,亨利很受欢迎,刚到派对就被几个女生围住,并在派对正式开始不久,就跟几个女生离开了。


    直到第二天下午,他才回到学校。


    他也不知道加里·威廉·米切尔在派对上都做了什么,甚至都没见到琳达·苏珊·帕克。


    “不过我听他们提起过,说是加里好像在派对上拿下了一个的女生。”


    “据说那个女生拒绝了十几个人。”


    伯尼问亨利,加里·威廉·米切尔的近况。


    亨利摊摊手:“我跟他不是很熟。”


    比利·霍克忍不住问他:“你们不是朋友吗?”


    亨利摇摇头:“我们不算朋友,加里帮过我,我带他参加那次的派对,是为了还人情。”


    他主动澄清:“我只是把他带进派对,其他的什么都没做,我很早就离开了。”


    比利·霍克忍住了即将脱口而出的“呵”声,干脆撇过头去,不去看亨利。


    伯尼问亨利:


    “你知道他住哪儿吗?”


    亨利点点头,小声说了个地址。


    伯尼又问他:“他是自己一个人住吗?”


    亨利不太确定:“他好像有个室友。”


    伯尼又向他问了几个问题,发现亨利的确对加里·威廉·米切尔知之甚少。


    他收起本子,严肃地叮嘱亨利不要向其他人提起这次谈话,以及谈话内容。


    四人随后向加里·威廉·米切尔的住处而去。


    加里·威廉·米切尔不在,只有他的室友在蒙头大睡。


    那是个瘦高的男生,被叫醒后坐了起来,伸手在床头摸索。


    比利·霍克拿起眼镜递了过去。


    瘦高男生礼貌地说了声谢谢,戴上后茫然地看着出现在卧室里的四个彪形大汉,不知所措。


    这栋公寓面积只有450平方尺左右,布局与琳达·苏珊·帕克那边一样,像是等比例缩小版。


    卧室空间不大,挤入两个大汉后,显得格外逼仄。


    伯尼把对男性罪犯的侧写描述了一遍,询问他是不是加里·威廉·米切尔。


    男生迟疑片刻,摇头表示不太确定。


    伯尼沉默了几秒钟,询问其是否有加里·威廉·米切尔的照片。


    男生再次摇头。


    伯尼问他加里昨天有没有回来。


    男生想了想,继续摇头表示不知道。


    他告诉两人,他跟加里·威廉·米切尔很少说话,因为两人作息完全错开。


    加里是正常作息,他则因为要做实验,几乎天天都是晚出早归。


    两人一学年下来都说不上十句话。


    他只知道室友叫加里·威廉·米切尔,其他几乎一无所知。


    几人对公寓进行了细致的搜查,没找到枪,也没找到子弹。


    西奥多检查了卧室,他的床头柜是空的,衣柜也接近于空。


    比利·霍克从脏衣篮里找到了Esso加油站店员提到的军绿色夹克跟牛仔裤。


    这基本坐实了加里·威廉·米切尔男性罪犯的身份。


    伯尼把加里的牙刷跟水杯都装了起来,以便拿回去进行指纹验证。


    奥马利警探有些难以置信:


    “他们今天就去抢银行了?!”


    他看向西奥多:“为什么?”


    “为什么会这么快?”


    伯尼跟比利·霍克也想不通。


    即便他们不知道有作案冷却期这回事儿,也依旧觉得时间太短了,有些不合理。


    两名罪犯上次作案是4月15日,今天才4月18日!