第26章 陌生的世界
作品:《铜镜诡事:冷面神医的掌心宠》 我听见一阵沉闷的号角声,但什么也看不见。
一位贵妇站在我前面,挡住了刑台的方向,我只能看见她绣着金线的束腰。
我来到这个陌生的世界已经有一年多了。
我参加过无数次宫廷的活动,却从未见过今日这般的场面。
我往旁边挪了几步,踮起脚尖,终于看清了刑台上的情景。
一名囚犯在护卫的押送下,缓慢地从高塔走向刑场中央。
断头台早已备好,刽子手身着黑衣,头戴铁面,静立一旁。整个场面肃杀而诡异,仿佛一场精心编排的戏码。
我下意识地摸了摸自己的手腕——那里本该有什么东西,可我却想不起来了。
我忘了自己是谁。
我来自哪里,做过什么,为什么又会出现在这里?
我不知道。
我只知道,我不属于这个时代。
我想我是穿越了。
他们叫我“云晴郡主”,说我是北狄亲王萧远山的二女儿。北狄是天启的附属国,而天启,是这片大陆上最强大的王朝。
我的目光重新回到刑场。囚犯已经跪下,双手扶住断头台的木桩。他穿着华贵的衣袍,可此刻却像个待宰的牲畜。
这看起来更像一场化装舞会而不是一场处刑,我抱一种看戏的心态,把它当作一种宫廷娱乐。
高台之上,天启国王端坐,神情淡漠,指尖轻敲扶手,似在脑海中演练他的宽恕辞。
我新婚一年的丈夫慕容白站在国王身后,我的兄长萧景桓和父亲萧远山也在国王身后并排站立,他们的神色凝重。
我在绣花鞋里轻轻动了动脚趾,心里盼着国王能快些下旨赦免,这样我们就能去吃早膳了。我才十三岁,总是容易饿。
我望着刑台上那道熟悉的身影——那是我的伯父,镇北侯。
他解下厚重的貂裘大氅,露出里面绣着暗纹的锦袍。作为父亲的兄长,他曾在我大婚之日赠我一对赤金缠丝镯,那时他笑着祝我早生贵子,儿孙满堂。
父亲私下告诉我,伯父手握重兵,又是先王血脉,早已让当今圣上寝食难安。
更糟糕的是,他前日在酒后说过:"陛下除了一个与南疆女子所生的神志不清的皇子,再无子嗣,若继续这般下去,只怕会无子而终......"后面的话不必说完,在这深宫之中,谁都知道王后没有皇子,如果不尽快诞下皇子,王后的地位岌岌可危。
但是这样的念头,是万万不能说出口的。
满朝文武,举国上下,谁不明白?中宫必须尽快诞下皇嗣,这是关乎国本的大事。若有半分质疑,便是自寻死路——就像此刻,我的伯父镇北侯正一步步迈向断头台,而这一切,不过是因为他说了不该说的话。
在这深宫之中,最要紧的是学会装糊涂。再残酷的真相,也要用锦绣华服包裹;再血腥的杀戮,也要用丝竹管乐遮掩。我们这些活在宫墙里的人,最擅长的就是把刀光剑影,都化作觥筹交错间的谈笑风生。
伯父缓步来到刑台中央,晨光为他镀上一层惨淡的金边。我站得太远了,拼命竖起耳朵,想听清伯父说些什么,耳边却只有风声的呜咽。
我死死盯着御座上的圣上,等待他开口赦免我的伯父。
那个站在刑台上的男人,曾经与圣上在御苑比箭,在校场切磋,在无数个宫宴上把酒言欢。他们是总角之交,是患难与共的兄弟。
我想,圣上定是要借此公开警醒众人,待最后一刻,必会开恩赦免——我如此坚信着,甚至已经开始盘算稍后早膳要用些什么。
伯父转身面向监刑官,缓缓屈膝跪在刑台之上。他双手合十,向着北方深深一拜,而后将额头贴在冰冷的檀木刑柱上。我怔怔地望着他——那木柱被打磨得油亮,不知浸透过多少人的泪水与鲜血。
初春的风裹胁着护城河的水汽拂面而来,檐角铜铃在风中叮当作响。恍惚间,我竟生出几分错觉,仿佛这不过是一场精心排演的傩戏。
直到看见伯父将脖颈置于铡刀之下,刽子手默然举起寒光凛凛的鬼头刀,这般荒诞而真实的景象,才让我猛然惊醒。
刽子手高举鬼头刀的那一刻,我不由自主望向御座。圣上纹丝不动,鎏金扶手被他攥得发白。
伯父已然俯首就刑,双臂大张如展翅之鹰。这是行刑的信号。我再次急切地望向圣上——按礼制,此刻他该起身赦免了。可那袭明黄龙袍依旧稳坐如山,俊美的面容凝着寒霜。
突然,刑鼓骤歇。三声闷响接踵而至——咔嚓、咔嚓、咔嚓——像极了府中厨娘劈柴的声响。待我回过神来,伯父的头颅已在稻草堆中翻滚,颈腔里喷出的鲜血溅红了刑台三丈。
刽子手摘下黑布面罩,抓起伯父的发髻高高举起。那颗头颅面色青紫,却诡异地咧着嘴,仿佛在对着满朝文武露出最后的讥笑。
圣上终于缓缓起身,这时,我还天真地以为:糟了,这下子乱套了,他定是忘了及时出言阻止了。
但我错了——他并非忘记阻止,而是刻意为之。
那袭明黄龙袍在晨光中格外刺目,他就是要让满朝文武亲眼看着,看着这个曾经与他同饮同乐的重臣身首异处。
他要让所有人知道——
这天下,只能有一个王。
而这天下,终将会有他的皇子降世。
但凡有人敢对此事置喙半句——
那刑台上的血迹未干,便是最好的答案。
而我,站在人群中,忽然意识到一件事:
我不能再天真下去了。
三艘官船沿着御河缓缓驶回皇城,船队所过之处,带动旗帜飘扬,河岸两边的百姓纷纷跪拜。我坐在第二艘画舫中,这是后宫嫔妃们的座船。
我的母亲坐在我的旁边,倚着雕花窗边,漫不经心地瞥了我一眼:"晴儿,脸色这般苍白,可是身子不适?"